German

Detailed Translations for strahlen from German to French

strahlen:

strahlen verb (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)

  1. strahlen (etwas ausstrahlen; leuchten; erleuchten; )
    émettre qc; briller; rayonner; resplendir; étinceler; luire; respirer qc
    • briller verb (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • rayonner verb (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • resplendir verb (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • étinceler verb (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
    • luire verb (luis, luit, luisons, luisez, )
  2. strahlen (leuchten; scheinen; glänzen; schimmern)
    paraître; sembler; avoir l'air de; donner l'impression de
    • paraître verb (parais, paraît, paraissons, paraissez, )
    • sembler verb (semble, sembles, semblons, semblez, )
  3. strahlen (sich unterscheiden; sichauszeichnen; hinausragen; )
    exceller; briller
    • exceller verb (excelle, excelles, excellons, excellez, )
    • briller verb (brille, brilles, brillons, brillez, )
  4. strahlen (scheinen; leuchten)
    briller; rayonner; être plein de vie; luire; resplendir; étinceler; être plein d'ardeur
    • briller verb (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • rayonner verb (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • luire verb (luis, luit, luisons, luisez, )
    • resplendir verb (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • étinceler verb (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
  5. strahlen (blinken; scheinen; glänzen; )
    briller; étinceler; scintiller
    • briller verb (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • étinceler verb (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
    • scintiller verb (scintille, scintilles, scintillons, scintillez, )
  6. strahlen (beleuchten; erleuchten; scheinen; belichten)
    illuminer; mettre en lumière; éclairer
    • illuminer verb (illumine, illumines, illuminons, illuminez, )
    • éclairer verb (éclaire, éclaires, éclairons, éclairez, )
  7. strahlen (ausstrahlen)
    rayonner
    • rayonner verb (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )

Conjugations for strahlen:

Präsens
  1. strahle
  2. strahlst
  3. strahlt
  4. strahlen
  5. strahlt
  6. strahlen
Imperfekt
  1. strahlte
  2. strahltest
  3. strahlte
  4. strahlten
  5. strahltet
  6. strahlten
Perfekt
  1. habe gestrahlt
  2. hast gestrahlt
  3. hat gestrahlt
  4. haben gestrahlt
  5. habt gestrahlt
  6. haben gestrahlt
1. Konjunktiv [1]
  1. strahle
  2. strahlest
  3. strahle
  4. strahlen
  5. strahlet
  6. strahlen
2. Konjunktiv
  1. strahlte
  2. strahltest
  3. strahlte
  4. strahlten
  5. strahltet
  6. strahlten
Futur 1
  1. werde strahlen
  2. wirst strahlen
  3. wird strahlen
  4. werden strahlen
  5. werdet strahlen
  6. werden strahlen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde strahlen
  2. würdest strahlen
  3. würde strahlen
  4. würden strahlen
  5. würdet strahlen
  6. würden strahlen
Diverses
  1. strahl!
  2. strahlt!
  3. strahlen Sie!
  4. gestrahlt
  5. strahlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for strahlen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
avoir l'air de glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben
briller aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; schimmern; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen aufleuchten; blinken; blitzen; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern
donner l'impression de glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen
exceller glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern
illuminer beleuchten; belichten; erleuchten; scheinen; strahlen erleuchten; glänzen; glühen; illuminieren; leuchten; scheinen; schimmern
luire erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; strahlen blinken; blitzen; dämmern; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern
mettre en lumière beleuchten; belichten; erleuchten; scheinen; strahlen ausleuchten; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; erleuchten
paraître glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen ans Licht kommen; ans licht kommen; ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; den Anschein haben; eintreten; entdeckt werden; erscheinen; heraufkommen; herauskommen; scheinen; sich ergeben; ähneln
rayonner ausstrahlen; erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; strahlen ausschwermen; blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; sich ausspreiten
respirer qc erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; strahlen
resplendir erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; strahlen blinken; blitzen; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern
scintiller aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern; perlen; prickeln; schäumen
sembler glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; den Anschein haben; scheinen; sich ergeben; ähneln
éclairer beleuchten; belichten; erleuchten; scheinen; strahlen abfühlen; abtasten; ausleuchten; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; erleuchten; leuchten
émettre qc erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; strahlen
étinceler aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen blinken; blitzen; flimmern; funkeln; funken; glimmen; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern
être plein d'ardeur leuchten; scheinen; strahlen
être plein de vie leuchten; scheinen; strahlen

Synonyms for "strahlen":


Wiktionary Translations for strahlen:

strahlen
verb
  1. (term, sens étymologique, désormais inusité) S’agiter, aller de-ci de-là, frétiller d’impatience.
  2. jeter, envoyer des rayons.

Cross Translation:
FromToVia
strahlen briller stralen — een heel blije uitdrukking op het gezicht hebben
strahlen briller stralen — licht weerkaatsen
strahlen briller stralen — straling uitzenden

Strahlen:

Strahlen [der ~] nomen

  1. der Strahlen
    le rayonnement; le traits de lumière

Translation Matrix for Strahlen:

NounRelated TranslationsOther Translations
rayonnement Strahlen Abstrahlen; Abstrahlung; Ausstrahlung; Bestrahlung; Charisma; Strahlung
traits de lumière Strahlen

External Machine Translations:

Related Translations for strahlen