German

Detailed Translations for Sankt from German to French

Sankt:

Sankt [der ~] nomen

  1. der Sankt
    le saint

Translation Matrix for Sankt:

NounRelated TranslationsOther Translations
saint Sankt Heilige; Schutzpatron
ModifierRelated TranslationsOther Translations
saint arkadisch; bukolisch; geweiht; glorreich; gottselig; heilig; herrlich; himmlisch; köstlich; selig; verherrlicht; wonnig

Wiktionary Translations for Sankt:


Cross Translation:
FromToVia
Sankt Saint Saint — title given to a saint

Sankt ...:


Synonyms for "Sankt ...":

  • St.

Sankt form of sinken:

sinken verb (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)

  1. sinken (untergehen; versinken; versenken; )
    sombrer; couler; s'effoncer dans l'eau
    • sombrer verb (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • couler verb (coule, coules, coulons, coulez, )
  2. sinken (abbauen; vermindern; wegnehmen; )
    décliner; réduire; diminuer; se restreindre; baisser; amoindrir; régresser; décroître
    • décliner verb (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • réduire verb (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • diminuer verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • baisser verb (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • amoindrir verb (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • régresser verb (régresse, régresses, régressons, régressez, )
    • décroître verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
  3. sinken
    se déposer; se dépouiller; se fixer; laisser décanter; reposer; se calmer; se décanter; se clarifier
  4. sinken (abrutschen; senken; einsacken; )
    baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer
    • baisser verb (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • tomber verb (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • diminuer verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • couler verb (coule, coules, coulons, coulez, )
    • décroître verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • se plonger verb
    • sombrer verb (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'effoncer verb
  5. sinken (niedergehen)
    descendre
    • descendre verb (descends, descend, descendons, descendez, )
  6. sinken (überstehen; vertragen; bestehen; )
    soutenir; endurer; souffrir; supporter; tenir le coup; tolérer; dépenser; se consommer; subir; traverser; débourser
    • soutenir verb (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
    • endurer verb (endure, endures, endurons, endurez, )
    • souffrir verb (souffre, souffres, souffrons, souffrez, )
    • supporter verb (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • tolérer verb (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • dépenser verb (dépense, dépenses, dépensons, dépensez, )
    • subir verb (subis, subit, subissons, subissez, )
    • traverser verb (traverse, traverses, traversons, traversez, )
    • débourser verb (débourse, débourses, déboursons, déboursez, )
  7. sinken (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; desservir
    • débarrasser verb (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • nettoyer verb (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • desservir verb (dessers, dessert, desservons, desservez, )
  8. sinken (untergehen; vergehen; scheitern)

Conjugations for sinken:

Präsens
  1. sinke
  2. sinkst
  3. sinkt
  4. sinken
  5. sinkt
  6. sinken
Imperfekt
  1. sank
  2. sankst
  3. sank
  4. sanken
  5. sankt
  6. sanken
Perfekt
  1. bin gesunken
  2. bist gesunken
  3. ist gesunken
  4. sind gesunken
  5. seid gesunken
  6. sind gesunken
1. Konjunktiv [1]
  1. sinke
  2. sinkest
  3. sinke
  4. sinken
  5. sinket
  6. sinken
2. Konjunktiv
  1. sänke
  2. sänkest
  3. sänke
  4. sänken
  5. sänket
  6. sänken
Futur 1
  1. werde sinken
  2. wirst sinken
  3. wird sinken
  4. werden sinken
  5. werdet sinken
  6. werden sinken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sinken
  2. würdest sinken
  3. würde sinken
  4. würden sinken
  5. würdet sinken
  6. würden sinken
Diverses
  1. sink!
  2. sinkt!
  3. sinken Sie!
  4. gesunken
  5. sinkend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sinken:

NounRelated TranslationsOther Translations
couler Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
diminuer Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
décroître Absterben
soutenir Anhängen
supporter Anhänger; Befürworter; Fan; Fanatiker; Fürsprecher; Verfechter
VerbRelated TranslationsOther Translations
aller à la ruine scheitern; sinken; untergehen; vergehen
amoindrir abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abnehmen; beschränken; die Ausgaben einschränken; einschrumpfen; einschränken; geringer werden; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; reduzieren; schlechter werden; schrumpfen; schwinden; sich einschränken; sparsamer leben; verkleinern; vermindern; verringern; weniger werden; zurückgehen; zusammenschrumpfen
baisser abbauen; abrutschen; abschwächen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen abblenden; abnehmen; beschränken; die Ausgaben einschränken; einschrumpfen; einschränken; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; herabtragen; hinunterbringen; kürzen; mindern; niedriger machen; reduzieren; schlechter werden; schrumpfen; senken; sich einschränken; sparsamer leben; verblassen; vermindern; verringern; weniger werden; zurückgehen
couler abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; zinken abfließen lassen; abrutschen; abtropfen; auslaufen lassen; auslecken; durchfallen; durchsickern; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; fliehen; fließen; flüchten; fortfließen; galvanisieren; glitschen; herauströpfeln; in Strömen nierderstürzen; laufen; lecken; schrumpfen; sickern; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln; versenken; versickern; versinken; wegfließen; zurückgehen
courir à sa perte scheitern; sinken; untergehen; vergehen
courir à sa ruine scheitern; sinken; untergehen; vergehen
descendre niedergehen; sinken ablaufen; abnehmen; abschießen; absetzen; absitzen; absteigen; an Land gehen; anlegen; aussteigen; aussteigen lassen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; herabkommen; herabmindern; herabsacken; herabschiessen; herabspringen; herabsteigen; herabtragen; herunterrutschen; herunterschiessen; heruntersteigen; hinabgleiten; hinabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinuntentragen; hinunter lassen; hinunterbringen; hinunterfahren; hinuntergleiten; hinunterkommen; hinunterschiessen; hinuntersteigen; hinuntertragen; mindern; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; niederlassen; niederschießen; reduzieren; schießen auf; schnell nach unten schießen; schrumpfen; steigen; totschießen; töten; umbringen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zurechtkommen; zurückgehen; über den Haufen schießen
desservir abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
diminuer abbauen; abrutschen; abschwächen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen abnehmen; beschränken; die Ausgaben einschränken; einkürzen; einschrumpfen; einschränken; geringer werden; herabsetzen; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; mindern; minimalisieren; mit Masse benutzen; mässigen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; sich einschränken; sparsamer leben; verkleinern; verknappen; verkürzen; vermindern; verringern; weniger werden; zurückfahren; zurückgehen; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken; zusammenschrumpfen
débarrasser abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausleeren; ausräumen; ausschenken; ausschütten; austrinken; ausverkaufen; befreien; bergen; bewahren; entleeren; lagern; leer trinken; leeren; räumen; speichern; weglegen; wegräumen
débarrasser la table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
débourser aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
décliner abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen ablehnen; abstoßen; abwandeln; abweisen; abändern; beugen; deklinieren; geringer werden; konjugieren; schlechter werden; verbeugen; verblassen; vermindern; verringern; weigern; weniger werden; zurückweisen
décroître abbauen; abrutschen; abschwächen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen abnehmen; beschränken; einschrumpfen; einschränken; geringer werden; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; reduzieren; schlechter werden; schrumpfen; schwinden; verkleinern; vermindern; verringern; weniger werden; zurückfahren; zurückgehen; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken; zusammenschrumpfen
dépenser aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen aufbrauchen; aufwenden; aufzehren; ausgeben; gebrauchen; konsumieren; spenden; spendieren; verbrauchen; verschwenden; verwirken; verzehren; zehren
endurer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; durchmachen; erleben; ertragen; fortdauern; fortwähren; leiden; miterleben; mitmachen; schmachten; standhalten; tragen; währen; überdauern
laisser décanter sinken
nettoyer abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abhängen; abkoppeln; abräumen; abscheuern; abstauben; abtreiben; abtrennen; abwischen; andrehen; aufbewahren; aufheben; aufklären; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufräumen; auftrennen; aufwischen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausräumen; ausverkaufen; bereinigen; bergen; bewahren; entstauben; klären; lagern; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; läutern; lösen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; scheuern; schrubben; speichern; säubern; treiben; weglegen; wegräumen
reposer sinken ausruhen; basieren; beruhen; gründen; pausieren; ruhen; sich ausruhen; sich erholen; sich gründen auf
réduire abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abkürzen; abnehmen; beschränken; die Ausgaben einschränken; eindicken; einkochen; einkürzen; einschrumpfen; einschränken; geringer werden; herabsetzen; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; mindern; minimalisieren; minimieren; mit Masse benutzen; mässigen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; sich einschränken; sparsamer leben; umrechnen; verkleinern; verknappen; verkürzen; vermindern; verringern; weniger werden; zurückgehen
régresser abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abnehmen; einliefern; einreichen; einsenden; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen
s'affaisser abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abfüllen; ausbeuteln; auseinandergehen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einpacken; einsacken; einsinken; einstürzen; prolabieren; setzen; sichsenken; versinken; vorfallen; zusammenbrechen; zusammensinken
s'effoncer abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken
s'effoncer dans l'eau einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken
s'écrouler abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken Streit verlieren; abnehmen; den kürzeren ziehen; einsacken; einsinken; einstürzen; erliegen; ganz kaputt und auseinander holen

Synonyms for "sinken":


Wiktionary Translations for sinken:

sinken
verb
  1. von Schiffen: untergehen
  2. (fliegend) absteigen; sich nach unten bewegen
  3. in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden
  4. weniger oder kleiner werden
sinken
verb
  1. Descendre insensiblement au fond de l’eau.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
sinken couler; sombrer founder — to sink
sinken → s'enfoncer sink — descend into liquid, etc
sinken descendre dalen — naar beneden gaan
sinken couler zinken — in een vloeistof, meestal water, traag naar beneden zakken

Related Translations for Sankt