Noun | Related Translations | Other Translations |
agacement
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
Arger; Empfindlichkeit; Ergernis; Ergernisse; Erregbarkeit; Gereiztheit; Grämlichkeit; Irritation; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Störung; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis
|
difficulté
|
Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
Belästigung; Beschwerlichkeit; Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Problem; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
|
dérangement
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
Belästigung; Defekt; Fehler; Störung; Unterbrechung; Überbelästigung
|
désagrément
|
Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
|
Belästigung; Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Krankheit; Last; Leiden; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Überbelästigung
|
embarras
|
Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Ergernis; Ergernisse; Lästigkeit; Schwierigkeit; Störung; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel
|
Behinderung; Belästigung; Chagrin; Elend; Gedränge; Geniertheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gram; Griesgram; Kram; Last; Lästigkeit; Mühe; Not; Obstruktion; Scham; Schamgefühl; Schererei; Scherereien; Scheu; Scheuheit; Schlamassel; Schwierigkeit; Schüchternheit; Sorge; Störung; Stümperei; Trauer; Umstände; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; viel Mühe
|
emmerdement
|
Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
Elend; Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Getratsche; Schikane; Schinanieren; Schlamassel; Unannehmlichkeit
|
emmerdements
|
Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
|
ennui
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
Bekümmernis; Chagrin; Elend; Farblosigkeit; Gram; Griesgram; Kummer; Langeweile; Langweiligkeit; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß
|
ennuis
|
Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
Beschaffenheit; Elend; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Getue; Grübelei; Kondition; Kram; Mißgeschick; Mühe; Mühsal; Not; Pech; Plackerei; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Umstände; Verfassung; Widerwärtigkeiten; Zustand; viel Mühe
|
gêne
|
Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Ergernis; Ergernisse; Lästigkeit; Schwierigkeit; Störung; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel
|
Behinderung; Belästigung; Geniertheit; Hindernis; Hürde; Klippe; Obstruktion; Scham; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Störung; Unterbrechung; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
|
inconfort
|
Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
|
Belästigung; Frostigkeit; Kühle; Kühlheit; Ungeselligkeit; Überbelästigung
|
inconvénient
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
Chagrin; Elend; Fall; Gram; Griesgram; Hinterseite; Kehrseite; Krankheit; Last; Leiden; Lästigkeit; Nachteil; Rückenseite; Rückseite; Schattenseite; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Untergang; Verdrießlichkeit; Zusammenbruch
|
mal
|
Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
|
Anstrengungen; Aufwand; Beanstandung; Bemühen; Bemühung; Beschwerde; Gram; Klage; Krankheit; Kränkung; Kummer; Leid; Leiden; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verletzung; Ärger; Ärgernis; Übel
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
inconvénient
|
|
giftig; nachteilig; schädlich; ungünstig; unvorteilhaft
|
mal
|
|
Leid zufügend; arg; boshaft; bösartig; böse; derb; doppelzüngig; ernst; falsch; faul; fehlerhaft; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; gemein; grob; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; inakzeptabel; indiskret; kritisch; kränklich; lasterhaft; menstruierend; mies; niederträchtig; ranzig; respektlos; roh; schamlos; schief; schlecht; schlimm; stinkend; stinkig; tückisch; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unpässlich; unpäßlich; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unwohl; unzart; verdorben; verfault; vergammelt; verkehrt; verrotet; zornig; übel
|