German
Detailed Translations for umlegen from German to French
umlegen:
-
umlegen
changer de côté; retourner-
changer de côté verb
-
retourner verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
Conjugations for umlegen:
Präsens
- lege um
- legst um
- legt um
- legen um
- legt um
- legen um
Imperfekt
- legte um
- legtest um
- legte um
- legten um
- legtet um
- legten um
Perfekt
- habe umgelegt
- hast umgelegt
- hat umgelegt
- haben umgelegt
- habt umgelegt
- haben umgelegt
1. Konjunktiv [1]
- lege um
- legest um
- lege um
- legen um
- leget um
- legen um
2. Konjunktiv
- legte um
- legtest um
- legte um
- legten um
- legtet um
- legten um
Futur 1
- werde umlegen
- wirst umlegen
- wird umlegen
- werden umlegen
- werdet umlegen
- werden umlegen
1. Konjunktiv [2]
- würde umlegen
- würdest umlegen
- würde umlegen
- würden umlegen
- würdet umlegen
- würden umlegen
Diverses
- leg um!
- legt um!
- legen Sie um!
- umgelegt
- umlegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for umlegen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
changer de côté | umlegen | |
retourner | umlegen | drehen; eindrehen; erstatten; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kanten; kehren; kentern; kippen; kreiseln; kugeln; reformieren; reorganisieren; rollen; rotieren; rückerstatten; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; spiegeln; transformieren; umdrehen; umfallen; umkehren; umkippen; umschlagen; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wenden; wiedergeben; wiederkehren; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfahren; zurückgeben; zurückgehen; zurückkehren; zurückreisen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zurückzahlen; zürückschicken |
Synonyms for "umlegen":
External Machine Translations: