Summary
German to French:   more detail...
  1. jauchzen:
  2. Jauchzen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for jauchzen from German to French

jauchzen:

jauchzen verb (jauchze, jauchzt, jauchzte, jauchztet, gejauchzt)

  1. jauchzen (schreien; toben; jubeln; )
    triompher; exulter; pousser des cris de joie; déborder de joie
    • triompher verb (triomphe, triomphes, triomphons, triomphez, )
    • exulter verb (exulte, exultes, exultons, exultez, )
  2. jauchzen (schreien; brüllen; toben; )
    piailler; mugir; crier; rugir; beugler; glapir; hurler
    • piailler verb (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • mugir verb (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • crier verb (crie, cries, crions, criez, )
    • rugir verb (rugis, rugit, rugissons, rugissez, )
    • beugler verb (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • glapir verb (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
    • hurler verb (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  3. jauchzen (ausschimpfen; johlen; schreien; )
    huer
    • huer verb (hue, hues, huons, huez, )

Conjugations for jauchzen:

Präsens
  1. jauchze
  2. jauchzt
  3. jauchzt
  4. jauchzen
  5. jauchzt
  6. jauchzen
Imperfekt
  1. jauchzte
  2. jauchztest
  3. jauchzte
  4. jauchzten
  5. jauchztet
  6. jauchzten
Perfekt
  1. habe gejauchzt
  2. hast gejauchzt
  3. hat gejauchzt
  4. haben gejauchzt
  5. habt gejauchzt
  6. haben gejauchzt
1. Konjunktiv [1]
  1. jauchze
  2. jauchzest
  3. jauchze
  4. jauchzen
  5. jauchzet
  6. jauchzen
2. Konjunktiv
  1. jauchzte
  2. jauchztest
  3. jauchzte
  4. jauchzten
  5. jauchztet
  6. jauchzten
Futur 1
  1. werde jauchzen
  2. wirst jauchzen
  3. wird jauchzen
  4. werden jauchzen
  5. werdet jauchzen
  6. werden jauchzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde jauchzen
  2. würdest jauchzen
  3. würde jauchzen
  4. würden jauchzen
  5. würdet jauchzen
  6. würden jauchzen
Diverses
  1. jauchze!
  2. jauchzt!
  3. jauchzen Sie!
  4. gejauchzt
  5. jauchzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for jauchzen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
beugler brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben blöken; brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; kreischen; muhen; plärren; schluchzen; schreien; weinen
crier brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben anreden; anrufen; ansprechen; aufschreien; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; kreiden; kreischen; krähen; lautauf schreien; plärren; poltern; rasen; rufen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen; zurufen
déborder de joie herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
exulter herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
glapir brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben bellen; brüllen; herausschreien; heulen; jammern; kläffen; kreischen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; wehklagen; weinen
huer ausschimpfen; brüllen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
hurler brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben aufschreien; ausfahren; ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; flennen; grassieren; greinen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; kreischen; meckern; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schluchzen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen
mugir brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben ausfahren; ausschimpfen; bellen; beschimpfen; blöken; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; grölen; hausen; herausschreien; heulen; iahen; jagen; johlen; kläffen; kreischen; meckern; muhen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen
piailler brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben flennen; heulen; jammern; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
pousser des cris de joie herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
rugir brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben brüllen; heulen; kreischen; weinen
triompher herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben besiegen; den Sieg erringen; gewinnen; siegen; siegen über; triumphieren

Synonyms for "jauchzen":


Wiktionary Translations for jauchzen:

jauchzen
verb
  1. einen Freudenschrei ausstoßen
jauchzen
Cross Translation:
FromToVia
jauchzen exulter exult — rejoice

Jauchzen:

Jauchzen [das ~] nomen

  1. Jauchzen (Feudenruf; Jubel; Freudentaumel)
    l'hourra; le cris de joie; le cris d'allégresse

Translation Matrix for Jauchzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
cris d'allégresse Feudenruf; Freudentaumel; Jauchzen; Jubel Erfreulichkeit; Feudenruf; Feudenrufe; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
cris de joie Feudenruf; Freudentaumel; Jauchzen; Jubel
hourra Feudenruf; Freudentaumel; Jauchzen; Jubel
OtherRelated TranslationsOther Translations
hourra hurra

Wiktionary Translations for Jauchzen:

Jauchzen
noun
  1. littéraire|fr joie intense.

External Machine Translations: