German

Detailed Translations for Reglement from German to French

Reglement:




French

Detailed Translations for Reglement from French to German

règlement:

règlement [le ~] nomen

  1. le règlement (paiement)
    die Bezahlung; die Zahlung; die Leistung; Entgeld
  2. le règlement (acquittement)
    die Abbezahlung; die Ablösung; die Tilgung
  3. le règlement (acquittement)
    die Begleichung; die Kompensation; der Ausgleich
  4. le règlement (consigne de service)
    die offizielle Verordnung; die Ordnung; die Dienstordnung
  5. le règlement (acquittement; arrangement)
    die Erledigung; die Abschluß; die Einigung
  6. le règlement (directive; statuts; statut)
    die Richtlinie; die Anweizung
  7. le règlement (arrangement d'une affaire)
    Erledigen; Abwickeln
  8. le règlement (acquittement; paiement)
    Schuld begleichen; Beibezahlen; Zubezahlen
  9. le règlement (arrangement; réglementation; accord)
    die Regelung; die Anordnung; die Ordnung; die Fügung
  10. le règlement (paiement; remboursement; contribution; acquittement)
    die Zahlung; die Begleichung; Zahlen; Abtragen; Abzahlen
  11. le règlement (acquittement; liquidation)
    die Abwicklung
  12. le règlement (charte; statut; règle)
    Statut; die Charta
  13. le règlement (discipline; soumission; règles)
    die Ordnung; die Disziplin; die Zucht; die Anordnung; der Vorschrift; die Fügung; die Verordnung; die Regel; die Bestimmung; die Unterwerfung; die Verfügung
  14. le règlement (règlement des dommages; réglementation)
    die Schadensbegleichung; die Schdensregulierung; die Regelung
  15. le règlement (ordonnance)
    die Verordnung
  16. le règlement
    der Ausgleich

Translation Matrix for règlement:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abbezahlung acquittement; règlement
Ablösung acquittement; règlement
Abschluß acquittement; arrangement; règlement achèvement; cessation; clôture; fin; verrouillage
Abtragen acquittement; contribution; paiement; remboursement; règlement fait d'emporter; fait de reconduire; port de vêtements jusqu'à l'usure
Abwickeln arrangement d'une affaire; règlement liquidation
Abwicklung acquittement; liquidation; règlement
Abzahlen acquittement; contribution; paiement; remboursement; règlement
Anordnung accord; arrangement; discipline; règlement; règles; réglementation; soumission arrangement; arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; classement; composition; consigne; constatation; construction; disponibilité; disposition; docilité; décision; décision gouvernementale; décret; définition; détermination; hiérarchie; mise au point; mise en ordre; obéissance; ordre; prescription; rangement; regle; réglage; réglementation; résolution; soumission
Anweizung directive; règlement; statut; statuts
Ausgleich acquittement; règlement acquittement; acquittements; compensation; compte de résultat; dédommagement; indemnité; manière d'agir visant au consensus; participation aux frais; remboursements; restitution; restitutions; réparation
Begleichung acquittement; contribution; paiement; remboursement; règlement acquittement; acquittements; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; remboursements; restitution; restitutions; réparation
Beibezahlen acquittement; paiement; règlement
Bestimmung discipline; règlement; règles; soumission accord; arrangement; arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêt final; arrêté gouvernemental; consentement; consigne; constatation; convention; destination; destination de voyage; décision; décision gouvernementale; décret; définition; détermination; gare terminus; prescription; regle; résolution; terminus
Bezahlung paiement; règlement appointements; cachet; droit de l'inventeur; financement; gages; honoraire; honoraires; paie; paye; prime; revenu; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement
Charta charte; règle; règlement; statut
Dienstordnung consigne de service; règlement consigne; horaire; prescription; regle; tableau de service
Disziplin discipline; règlement; règles; soumission discipline; discipline de science; docilité; obéissance; soumission
Einigung acquittement; arrangement; règlement accommodement; accord; alliance; amicale; arrangement; association; cercle; club; coalition; communauté; compromis; confédération; contrat; convention; disposition; fait commun; fédération; ligue; rond; société; sphère; union
Entgeld paiement; règlement appointements; cachet; droit de l'inventeur; dédommagements; gages; honoraire; honoraires; indemnités; liste des prix; liste des tarifs; prime; récompense; rémunération; réparations; rétribution; salaire; traitement
Erledigen arrangement d'une affaire; règlement
Erledigung acquittement; arrangement; règlement accommodement; accord; arrangement; extermination; liquidation
Fügung accord; arrangement; discipline; règlement; règles; réglementation; soumission attribut; circonstanciel; complément; détermination; groupe de mots; qualification; réglementation
Kompensation acquittement; règlement acquittement; acquittements; compensation; contrepartie; dédommagement; indemnité; nivellement; participation aux frais; remboursements; restitution; restitutions; réparation
Leistung paiement; règlement accomplissement; acrobatie; acte; activité; capacité; chef-d'oeuvre; don; exécution; fonction; hobby; morceau de bravoure; niveau de performance; opération; passe-temps; performance; performance au travail; potentiel; prestation; productivité; puissance; rendement; réalisation; talent; tour de force
Ordnung accord; arrangement; consigne de service; discipline; règlement; règles; réglementation; soumission arrangement; classement; composition; consigne; construction; discipline; hiérarchie; mise en ordre; ordre; ossature; prescription; rangement; regle; réglementation; régularité; structure
Regel discipline; règlement; règles; soumission constatation; détermination; filtre; haut-le-coeur; mal de coeur; nausée; nausées; principe; principe de base; règle; règle fondamentale; écoeurement
Regelung accord; arrangement; règlement; règlement des dommages; réglementation accommodement; accord; arrangement; consentement; consigne; convention; prescription; regle; réglementation
Richtlinie directive; règlement; statut; statuts consigne; directive; instruction; ligne directrice; prescription; recommandation; regle; stratégie
Schadensbegleichung règlement; règlement des dommages; réglementation
Schdensregulierung règlement; règlement des dommages; réglementation
Schuld begleichen acquittement; paiement; règlement
Statut charte; règle; règlement; statut consigne; prescription; regle
Tilgung acquittement; règlement amortissement
Unterwerfung discipline; règlement; règles; soumission docilité; obéissance; soumission
Verfügung discipline; règlement; règles; soumission accord; arrangement; arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté; arrêté gouvernemental; compromis; consigne; disposition; décision; décision gouvernementale; décret; détermination; ordonnance; prescription; proclamation; regle; résolution
Verordnung discipline; ordonnance; règlement; règles; soumission arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté; arrêté gouvernemental; consigne; constatation; disponibilité; disposition; docilité; décision; décision gouvernementale; décret; définition; détermination; obéissance; ordonnance; prescription; proclamation; regle; résolution; soumission
Vorschrift discipline; règlement; règles; soumission consigne; docilité; obéissance; prescription; regle; soumission
Zahlen acquittement; contribution; paiement; remboursement; règlement
Zahlung acquittement; contribution; paiement; remboursement; règlement paiement
Zubezahlen acquittement; paiement; règlement
Zucht discipline; règlement; règles; soumission crue; cultivation; culture; engeance; racaille; reproduction; superficie plantée; vermine; élevage; élevage de bétail
offizielle Verordnung consigne de service; règlement
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Ausgleich prévention

Synonyms for "règlement":


Wiktionary Translations for règlement:

règlement
noun
  1. ordonnance, statut, prescription qui déterminer ce que l’on devoir faire.
règlement
noun
  1. Anweisung, die man befolgen muss
  2. Sammlung von Vorschriften, Regeln

Cross Translation:
FromToVia
règlement Regelung; Regulativ regulation — law or administrative rule
règlement Regelung; Regulierung; Erledigung settlement — The state of being settled

Related Translations for Reglement