German

Detailed Translations for fit from German to French

fit:


Translation Matrix for fit:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
aisé blühend; fit; gesund; in bester Form; springlebendig; wohlauf albern; anspruchslos; begütert; bei weitem; bemittelt; dreist; dumm; einfach; einfältig; finanzstark; formlos; frech; freimütig; gefügig; geistlos; gelinde; gemächlich; gewöhnlich; glatt; gut gestellt; gut situiert; gutsituiert; harmlos; imHandumdrehen; in bester Form; kapitalkräftig; keck; kindisch; leicht; licht; mühelos; nicht schwer; offen; onverfroren; praktisch; sanft; schlicht; sehr bemittelt; sehr reich; simpel; springlebendig; stein reich; stumpf; stumpfsinnig; ungekünstelt; ungezwungen; unverschämt; vermögend; wohlhabend; zwanglos
bien portant blühend; fit; gesund; in bester Form; springlebendig; wohlauf begütert; finanzstark; gut gestellt; gut situiert; in bester Form; kapitalkräftig; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; vermögend; wohlhabend
en bonne condition behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; in bester Form; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend begütert; finanzstark; gut gestellt; gut situiert; in bester Form; kapitalkräftig; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; vermögend; wohlhabend
en bonne santé behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; in bester Form; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend begütert; finanzstark; gut gestellt; gut situiert; in bester Form; kapitalkräftig; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; vermögend; wohlhabend
en forme behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; in bester Form; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend begütert; finanzstark; gut gestellt; gut situiert; in bester Form; kapitalkräftig; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; vermögend; wohlhabend
entraîné behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend bewandert; erfahren; fachmännisch; geschult; gewandt; geübt; kundig; qualifiziert; routiniert; sachverständig; tüchtig
florissant behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; in bester Form; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend begütert; blühend; erfolgreich; farbenfroh; farbig; finanzstark; frisch; geblümt; gesund; glücklich; glücklich verlaufend; gut gestellt; gut situiert; günstig; in bester Form; kapitalkräftig; knallbunt; munter; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; steinreich; vermögend; wohlhabend
fortuné blühend; fit; gesund; in bester Form; springlebendig; wohlauf begütert; bemittelt; finanzstark; gut gestellt; gut situiert; gutsituiert; in bester Form; kapitalkräftig; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; steinreich; vermögend; wohlhabend
nanti blühend; fit; gesund; in bester Form; springlebendig; wohlauf begütert; finanzstark; gut gestellt; gut situiert; in bester Form; kapitalkräftig; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; vermögend; wohlhabend
prospère blühend; fit; gesund; in bester Form; springlebendig; wohlauf begütert; blühend; erfolgreich; finanzstark; frisch; geblümt; gesund; glücklich; glücklich verlaufend; gut gestellt; gut situiert; günstig; in bester Form; kapitalkräftig; segenbringend; segensreich 6O; segensvoll; sehr bemittelt; sehr reich; siegreich; springlebendig; stein reich; steinreich; triumphal; triumphierend; vermögend; wohlhabend
sain behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; in bester Form; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend kerngesund; sehr gesund

Synonyms for "fit":

  • gesund; gut in Form; in Form; wohlbehalten

Wiktionary Translations for fit:


Cross Translation:
FromToVia
fit en pleine forme fit — in goede lichamelijke conditie



French

Detailed Translations for fit from French to German

fit form of faire:

faire verb (fais, fait, faisons, faites, )

  1. faire (accomplir; exécuter; réaliser; s'acquitter de)
    tun; verrichten; betreiben; treiben; ausrichten; erledigen; erfüllen; schaffen; handeln; erreichen; vollziehen; leisten; ausüben; vornehmen; schütten
    • tun verb (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • verrichten verb (verrichte, verrichtest, verrichtet, verrichtete, verrichtetet, verrichtet)
    • betreiben verb (betreibe, betreibst, betreibt, betrieb, betriebt, betrieben)
    • treiben verb (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • ausrichten verb (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • erledigen verb (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • erfüllen verb (erfülle, erfüllst, erfüllt, erfüllte, erfülltet, erfüllt)
    • schaffen verb (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • handeln verb (handle, handelst, handelt, handelte, handeltet, gehandelt)
    • erreichen verb (erreiche, erreichst, erreicht, erreichte, erreichtet, erreicht)
    • vollziehen verb (vollziehe, vollziehst, vollzieht, vollzog, vollzoget, vollzogen)
    • leisten verb (leiste, leistst, leistt, leistte, leisttet, geleistet)
    • ausüben verb (übe aus, übst aus, übt aus, übte aus, übtet aus, ausgeübt)
    • vornehmen verb (nehme vor, nimmst vor, nimmt vor, nahm vor, nahmt vor, vorgenommen)
    • schütten verb (schütte, schüttest, schüttet, schüttete, schüttetet, geschüttet)
  2. faire (créer; fabriquer; construire; )
    machen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; ins Leben rufen; entstehen; skizzieren
    • machen verb (mache, machst, macht, machte, machtet, gemacht)
    • produzieren verb (produziere, produzierst, produziert, produzierte, produziertet, produziert)
    • herstellen verb (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • kreieren verb (kreiere, kreierst, kreiert, kreierte, kreiertet, gekreiert)
    • schaffen verb (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • verfertigen verb (verfertige, verfertigst, verfertigt, verfertigte, verfertigtet, verfertigt)
    • bilden verb (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • erschaffen verb
    • fabrizieren verb (fabriziere, fabrizierst, fabriziert, fabrizierte, fabriziertet, fabriziert)
    • entwickeln verb (entwickele, entwickelst, entwickelt, entwickelte, entwickeltet, entwickelt)
    • tun verb (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • konstruieren verb (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • entwerfen verb (entwerfe, entwirfst, entwirft, entwarf, entwarft, entworfen)
    • erzeugen verb (erzeuge, erzeugst, erzeugt, erzeugte, erzeugtet, erzeugt)
    • schöpfen verb (schöpfe, schöpfst, schöpft, schöpfte, schöpftet, geschöpft)
    • gestalten verb (gestalte, gestaltest, gestaltet, gestaltete, gestaltetet, gestaltet)
    • erfinden verb (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • anfertigen verb (fertige an, fertigst an, fertigt an, fertigte an, fertigtet an, angefertigt)
    • hervorbringen verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
    • formen verb (forme, formst, formt, formte, formtet, geformt)
    • entstehen verb (entstehe, entstehst, entsteht, entstand, entstandet, entstanden)
    • skizzieren verb (skizziere, skizzierst, skizziert, skizzierte, skizziertet, skizziert)
  3. faire (commencer; commencer à; démarrer; )
    anfangen; beginnen; starten; einsetzen; aufnehmen; anheben
    • anfangen verb (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • beginnen verb (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
    • starten verb (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • einsetzen verb (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • aufnehmen verb (nehme auf, nimmst auf, nimmt auf, nam auf, namt auf, aufgenommen)
    • anheben verb (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
  4. faire (causer; provoquer; commettre; )
    anrichten; herbeiführen
    • anrichten verb (richte an, richtest an, richtet an, richtete an, richtetet an, angerichtet)
    • herbeiführen verb (führe herbei, führst herbei, führt herbei, führte herbei, führtet herbei, herbeigeführt)
  5. faire (pratiquer; exercer; appliquer)
    betreiben; treiben; ausüben
    • betreiben verb (betreibe, betreibst, betreibt, betrieb, betriebt, betrieben)
    • treiben verb (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • ausüben verb (übe aus, übst aus, übt aus, übte aus, übtet aus, ausgeübt)
  6. faire (commettre un acte; commettre; exécuter)
    pflegen; treiben; betreiben; ausüben
    • pflegen verb (pflege, pflegst, pflegt, pflegte, pflegtet, gepflegt)
    • treiben verb (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • betreiben verb (betreibe, betreibst, betreibt, betrieb, betriebt, betrieben)
    • ausüben verb (übe aus, übst aus, übt aus, übte aus, übtet aus, ausgeübt)
  7. faire (causer; porter)
    verursachen; auslösen; antun; bewirken; anstiften
    • verursachen verb (verursache, verursachst, verursacht, verursachte, verursachtet, verursacht)
    • auslösen verb (löse aus, lösest aus, löst aus, löste aus, löstet aus, ausgelöst)
    • antun verb (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)
    • bewirken verb (bewirke, bewirkst, bewirkt, bewirkte, bewirktet, bewirkt)
    • anstiften verb (stifte an, stiftest an, stiftet an, stiftete an, stiftetet an, angestiftet)
  8. faire (achever; compléter; finir; )
    erledigen; abmachen; fertig bringen
    • erledigen verb (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • abmachen verb (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
  9. faire (pratiquer; exercer)
  10. faire (réaliser; créer)
    schaffen; hinkriegen
    • schaffen verb (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • hinkriegen verb (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)

Conjugations for faire:

Présent
  1. fais
  2. fais
  3. fait
  4. faisons
  5. faites
  6. font
imparfait
  1. faisais
  2. faisais
  3. faisait
  4. faisions
  5. faisiez
  6. faisaient
passé simple
  1. fis
  2. fis
  3. fit
  4. fîmes
  5. fîtes
  6. firent
futur simple
  1. ferai
  2. feras
  3. fera
  4. ferons
  5. ferez
  6. feront
subjonctif présent
  1. que je fasse
  2. que tu fasses
  3. qu'il fasse
  4. que nous fassions
  5. que vous fassiez
  6. qu'ils fassent
conditionnel présent
  1. ferais
  2. ferais
  3. ferait
  4. ferions
  5. feriez
  6. feraient
passé composé
  1. ai fait
  2. as fait
  3. a fait
  4. avons fait
  5. avez fait
  6. ont fait
divers
  1. fais!
  2. faites!
  3. faisons!
  4. fait
  5. faisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for faire:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Sport treiben exercer; faire; pratiquer
abmachen accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer accorder; arrêter; conclure; consentir à; convenir; donner son accord; donner son consentement; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; s'accorder; s'arranger; s'entendre sur; se mettre d'accord; stopper; terminer; tomber d'accord; tomber d'accord sur; être d'accord avec
anfangen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; introduire; lancer; mettre en marche; miser; mobiliser; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
anfertigen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer alterner; altérer; changer; créer; fabriquer; modifier; permuter; produire; transformer; varier; échanger
anheben activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher commencer; démarrer; hisser; lever; monter; s'élever; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se soulever; soulever; élever
anrichten causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; préparer; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table
anstiften causer; faire; porter activer; attiser; exciter à
antun causer; faire; porter agir mal; atteindre; battre; causer; concerner; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; regarder; s'agir de; toucher
aufnehmen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher absorber; amasser; annexer; aspirer; assimiler; avaler; avoir en vue; avoir l'intention de; compter faire; consumer; cueillir; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; ingérer; prendre; ramasser; recueillir; s'imprégner; user; utiliser
auslösen causer; faire; porter déchaîner; déclencher
ausrichten accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de aligner; aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; remettre droit; réparer; rétablir; se mettre en rangs; viser; viser à; édifier; ériger
ausüben accomplir; appliquer; commettre; commettre un acte; exercer; exécuter; faire; pratiquer; réaliser; s'acquitter de faire accidentellement
beginnen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher accepter; accueillir; activer; amorcer; assumer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; envoyer; introduire; lancer; mettre en marche; prendre; ramasser; recevoir; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher
betreiben accomplir; appliquer; commettre; commettre un acte; exercer; exécuter; faire; pratiquer; réaliser; s'acquitter de continuer à pousser; faire accidentellement; faire l'amour; persévérer
bewirken causer; faire; porter accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; prendre soin; prendre soin de; réaliser; réussir
bilden concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer accomplir; alterner; altérer; changer; composer; déployer; développer; effectuer; entraîner; exercer; faire des exercices; façonner; former; instruire; modeler; modifier; mouler; permuter; réaliser; s'entraîner; s'exercer; s'épanouir; transformer; varier; échanger; éduquer; évoluer
einsetzen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher activer; amorcer; appliquer; arranger; commencer; commencer à; consacrer; donner le signal du départ pour; démarrer; déposer; désigner; employer; engager; envoyer; faire usage de; inaugurer; installer; insérer; intercaler; interposer; introduire; lancer; mettre; miser; mobiliser; nommer; parier; perdre; placer; poser; poster; prendre; prendre en service; régler; s'engager; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rabattre; se servir de; se tasser; stationner; user; user de; utiliser
entstehen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer alterner; altérer; changer; germer; modifier; naître; naître de; permuter; pousser; prendre sa source; réaliser; s'élever; se faire; se lever; surgir; transformer; varier; échanger
entwerfen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer concevoir; croquer; dessiner; décrire; dépeindre; esquisser; tracer le plan de; ébaucher; écrire; écrire le concept; élaborer
entwickeln concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer concevoir; créer; dessiner; déployer; développer; entraîner; exercer; fabriquer; faire des exercices; former; instruire; produire; s'entraîner; s'exercer; s'épanouir; tracer le plan de; éduquer; élaborer; évoluer
erfinden concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer concevoir; considérer; conter des mensonges; dessiner; développer; fabuler; faire accroire à; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; imaginer; inventer; mentir; méditer; prétendre; prétexter; raconter des histoires; réfléchir; s'épanouir; simuler; songer; tracer le plan de; tramer; élaborer; évoluer; être pensif
erfüllen accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de essayer; faire un effort; fonctionner; marcher; produire; tenter
erledigen accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réaliser; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer abattre; achever; aplanir; aplatir; assassiner; balayer; descendre; détruire; dévaster; effacer; enlever; entraîner; essuyer; exécuter; faire disparaître; finir; fusiller; gommer; liquider; parvenir; ravager; ruiner; réussir; réussir à achever; réussir à faire; saccager; supprimer; torcher; tuer; égorger; éliminer une personne
erreichen accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de arriver par hasard; atteindre; extraire; gagner; obtenir; parvenir à; pénétrer; réaliser; s'infiltrer; se trouver; tirer de
erschaffen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer alterner; altérer; changer; modifier; permuter; rancuner; transformer; varier; échanger; élucubrer
erzeugen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer accomplir; causer; créer; cultiver; effectuer; engendrer; fabriquer; procréer; produire; provoquer; réaliser; susciter
fabrizieren concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer créer; fabriquer; produire
fertig bringen accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
formen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer donner corps à; déployer; développer; exister; faire du modelage; façonner; former; modeler; mouler; pétrir; travailler
gestalten concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer arranger; composer; corriger; donner corps à; donner forme à quelque chose; exister; faire du modelage; façonner; former; garnir; garnir des plats; modeler; mouler; pétrir; rajuster; styliser; travailler
handeln accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de agir; colporter; faire du commerce; faire un effort; fonctionner; marchander; marcher; négocier; opérer; produire; rabattre; servir de médiateur dans; traiter; vendre; vendre porte-à-porte
herbeiführen causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer amener; amener à; causer; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
herstellen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer accomplir; changer; coucher; créer; déposer; effectuer; fabriquer; mettre; placer; planter; poser; produire; remettre en état; renouveler; réaliser; rénover; se substituer à; situer; stationner
hervorbringen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer concevoir; cultiver; dessiner; déterrer; faire l'élevage de; mettre au jour; montrer; porter; produire; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; sortir; tracer le plan de; traîner; trimballer; élaborer; élever
hinkriegen créer; faire; réaliser accomplir; adapter; ajuster; arranger; arriver; arriver à; dépanner; effectuer; exécuter; faire un prix d'ami à quelqu'un; jouer un tour à qn; mettre au point; parvenir; parvenir à; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; réaliser; régler; rénover; réparer; rétablir; réussir; savoir s'y prendre
ins Leben rufen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer
konstruieren concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer bâtir; concevoir; construire; dessiner; dresser; tracer le plan de; édifier; élaborer; ériger
kreieren concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer concevoir; dessiner; tracer le plan de; élaborer
leisten accomplir; exécuter; faire; réaliser; s'acquitter de faire un effort; fonctionner; marcher; produire
machen concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer créer; fabriquer; fonctionner; marcher; produire
pflegen commettre; commettre un acte; exécuter; faire avoir soin de; donner des soins à; faire accidentellement; prendre soin de; se charger de; se soucier de; soigner; veiller à quelque chose
produzieren concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer créer; fabriquer; produire
schaffen accomplir; concevoir; confectionner; construire; créer; exécuter; fabriquer; faire; former; réaliser; s'acquitter de; élaborer accomplir; allouer; arracher; arranger; arriver; arriver à; arriver à bout de; cultiver; distribuer; diviser; déraciner; développer; effectuer; employer; exploiter; extraire; exécuter; faire travailler; faire valoir; fonctionner; fournir; marcher; mettre en exploitation; mettre à la disposition; mettre à profit; partager; parvenir; parvenir à; procurer; remettre; réaliser; répartir; répondre à l'attente

Synonyms for "faire":


Wiktionary Translations for faire:

faire
verb
  1. Créer, produire, fabriquer
  2. Se faire, arriver
faire
verb
  1. -
  2. (transitiv) etwas herstellen
  3. (transitiv) etwas durch Mahlen[1] herstellen
  4. umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen
  5. machen, dass: veranlassen
  6. umgangssprachlich: tun, tätigen, handeln, ausführen, erledigen
  7. in einen bestimmten Zustand versetzen
  8. Linguistik, transitiv: Wörter oder Fügungen - meist anlassbezogen - zusammenziehen
  9. (transitiv) übertragen: verhindern, scheitern lassen
  10. etwas machen, tun, arbeiten
  11. anderes Wort für tun
  12. (transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen
  13. Schweiz; sonst Deutschland amtssprachlich, formell; Österreich selten; intransitiv: einen Unfall erleiden
  14. großes Geld in Kleingeld umtauschen
  1. etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen
  2. -
  3. (transitiv): einen Lehrvortrag (Vorlesung) an der Universität halten
  4. (umgangssprachlich) jemandem (zumeist seinem Partner, seiner Partnerin) untreu sein, ihn/sie betrügen
  5. als Vollverb: tun, machen
  6. (transitiv) etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten

Cross Translation:
FromToVia
faire tun; handeln; machen act — to do something
faire sein be — used to indicate that the values on either side of an equation are the same
faire sein be — used to indicate weather, air quality, or the like
faire kochen boil — cook in boiling water
faire tun; machen do — perform, execute
faire machen go — to make (a specified sound) (jump)
faire bauen; machen make — to construct
faire übers Wasser hüpfen lassen skim — throw an object so it bounces on water
faire laufen walk — to travel a distance by walking
faire tun; machen doen — een actie ondernemen
faire treiben bedrijven — aan iets doen