Noun | Related Translations | Other Translations |
amorce
|
Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start
|
Aas; Geschleppe; Köder; Lockmittel; Lockvogel; Sprengkapsel; Zündhütchen
|
commencement
|
Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start
|
Anfang; Anfang einer Brief; Anfangen; Anfangszeit; Angehen; Anheben; Anlaufzeit; Anstimmen; Beginn; Beginnpunkt; Einsetzen; Titel; Ursprung; Überschrift
|
début
|
Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start
|
Anfang; Anfang einer Brief; Anfangen; Angehen; Anheben; Anstimmen; Beginn; Beginnpunkt; Debüt; Einsetzen; Erstauftreten; Titel; Überschrift
|
décollage
|
Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start
|
Abfahrt; Abheben; Abreise; Aufstieg; abfahren; abreisen
|
découverte surprenant
|
Entdeckung; Enthüllung; Erfindung; Erleuchtung; Eröffnung; überraschende entdeckung
|
|
démarrage
|
Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start
|
Abfahrt; Abreise; Anziehen; Bootstrap; Starten; abfahren; abreisen
|
départ
|
Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start
|
Abfahren; Abfahrt; Abfliegen; Abreise; Abreisen; Anfang; Ausfahrt; Beginn; Beginnpunkt; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Wegfliegen; Weggehen; abfahren; abreisen
|
manifestation
|
Entdeckung; Enthüllung; Erfindung; Erleuchtung; Eröffnung; überraschende entdeckung
|
Anzeichen; Begegnung; Beratung; Demo; Demonstration; Entlarvung; Erscheinung; Hinweis; Indikation; Konferenz; Kongreß; Kundgebung; Manifestation; Phänomen; Sitzung; Symptom; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen
|
origine
|
Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start
|
Abstammen; Abstammung; Anfang; Beginn; Beginnpunkt; Herkunft; Ursprung
|
ouverture
|
Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start
|
Aufmachen; Aufmachung; Aufschluß; Aufstoßen; Blendenzahl; Bresche; Einschlag; Einschläge; Freigabe; Leck; Loch; Ouvertüre; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnen; Öffnung; Öffnungsverhältnis
|