German

Detailed Translations for Schädigung from German to French

Schädigung:

Schädigung [die ~] nomen

  1. die Schädigung (Beschädigung; Schäden; Schade; )
    le dégât; le dommage; la détérioration; l'endommagement; la dégradation; la défaite; le détriment
  2. die Schädigung (Verlust; Einsturz; Schäden; Einstürze)
    la déprédation; la défaite; la perte; le dommage; le dégât; l'avarie
  3. die Schädigung (Verletzung; Wunde; Verwundung; Blessur)
    la plaie; la blessure; la lésion; le trauma; le traumatisme
  4. die Schädigung (Missbrauch; Mißbrauch; Schändung)
    l'abus

Translation Matrix for Schädigung:

NounRelated TranslationsOther Translations
abus Missbrauch; Mißbrauch; Schädigung; Schändung Ausschreitung; Entfremdung; Freveltat; Gesetzesübertretung; Mißstand; Verletzung; Wahnzustand; Zuwiderhandlung; Übertretung
avarie Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Defekt; Einbuße; Fehler; Havarie; Haverei
blessure Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde Beschädigen; Blessur; Kränkung; Prellung; Verletzen; Verletzung; Verwundung; Wunde; Übel
dommage Beschädigung; Einsturz; Einstürze; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Beschädigung; Defekt; Einbuße; Fehler; Jammer; Nachteil; Schade; Schaden; Schaden zufügen; Verletzen
défaite Beschädigung; Einsturz; Einstürze; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Niederlage; Schlappe; Verlieren; Verlust
dégradation Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abstieg; Degradation; Degradieren; Degradierung; Dekadenz; Demütigung; Entartung; Fäule; Herabsetzen; Herabsetzung; Leistungsminderung; Niedergang; Rangerniedrigung; Rückgang; Schimmel; Untergang; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung; Zurückseetzen
dégât Beschädigung; Einsturz; Einstürze; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße
déprédation Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Raubbau
détriment Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Nachteil; Niederlage; Schade; Schaden; Schlappe; Verlieren; Verlust
détérioration Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abstieg; Beschädigen; Degeneration; Entartung; Fäule; Rückgang; Schimmel; Verderb; Verfall; Verletzen; Verluderung; Verrohung; Verschlechterung; Verwesung
endommagement Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Beschädigung; Einbuße; Schaden zufügen; Verletzen
lésion Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde Beule; Blessur; Finne; Fleischwunde; Meniskusriß; Pickel; Pustel; Quetschung; Quetschwunde; Schwellung; Verletzung; Verwundung; Wunde
perte Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Fall; Niederlage; Schlappe; Verderben; Verlieren; Verlust
plaie Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde Blessur; Fleischwunde; Terror; Verletzung; Verwundung; Wunde
trauma Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
traumatisme Blessur; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde Blessur; Trauma; Unfallverletzung; Verletzung; Verwundung; Wunde
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dommage bedauerlich; leider; schade; verdrießlich; ärgerlich

Synonyms for "Schädigung":


External Machine Translations: