German

Detailed Translations for hohl from German to French

hohl:


Translation Matrix for hohl:

NounRelated TranslationsOther Translations
creux Delle; Furche; Hohlheit; Hohlkehle; Rille; Rinne; Vertiefung
misérable Aas; Arme; Bummelant; Bummler; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Ferkel; Flasche; Flegel; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Luder; Lump; Müßiggänger; Nichtsnutz; Rabauke; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlange; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Sclappschwanz; Spitzbube; Stinker; Strick; Tagedieb; Taugenichts; Widerling; elende Kerl; geriebeneKerl; gescheiterte Existenz
rond Einigung; Gebiet; Klub; Kreis; Kreisform; Kringel; Ring; Runde; Stadionring; Stammtisch; Verein
vague Brecher; Dunkelheit; Düsterheit; Finsternis; Roller; Undeutlichkeit; Welle; Wellenbewegung; Wellenlinie; Wogen
vide Hiatus; Hohlheit; Hohlraum; Leck; Leere; Leerheit; Loch; Lücke; Mangel; Manko; Nichts; Punktion; Spalte; Undichtigkeit; Vakuum; undichte Stelle; Öde; Öffnung
vierge Jungfrau
ModifierRelated TranslationsOther Translations
arqué gebogen; hohl gebogen; gekrümmt; gewölbt
banal hohl; inhaltslos; leer; nichtssagend abgestanden; alltäglich; banal; bedeutungslos; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; durchschnittlich; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; gebräuchlich; gering; geringfügig; gewöhnlich; grob; gängig; heimtückisch; herkömmlich; hinterhältig; hinterlistig; klein; minimal; nichtsbedeutend; obszön; ordinär; platt; rüde; schal; schamlos; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; unbedeutend; unflätig; ungehobelt; ungeschlacht; ungeschliffen; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig; vulgär; üblich
blême beschlagen; blind; dumpfig; farblos; flau; glanzlos; grau; hohl; matt; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf abgespannt; ausgebleicht; blaß; bleich; bösartig; dumpf; dumpfig; düster; ekelhaft; fahl; falb; farblos; faul; fett; fettig; finster; flau; fleckig; glanzlos; grau; graufarbig; greis; krätzig; leichenblaß; lumpig; matt; mismutig; räudig; schal; schlammig; schlampig; schlohweiß; schlottrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schneeweiß; stinkig; totenblaß; trostlos; trübe; ungefärbt; unlackiert; unordentlich; verkommen; verschlissen; verschossen; weiß; welk; widerlich
bombé gebogen; hohl aufgebauscht; aufgedunsen; ausgestopft; gespannt; gewölbt; kugelformig; prall; rund; wulstig
concave gebogen; hohl
convexe gebogen; hohl aufgebauscht; aufgedunsen; ausgestopft; gespannt; gewölbt; prall; rund
courbé gebogen; hohl gebogen; gekrümmt; geneigt; gewunden; gewölbt; umgebogen; verbogen; verneigt; vorüber gebogen
creux hohl; inhaltslos; leer; nichtssagend blind; eingefallen; gedankenvoll; herzlich; hohläugig; innig; nicht sehen können; tief; tiefgehend; tiefliegend; tiefsinnig; weise; zärtlich
défavorisé dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde arm; bedürftig; chancenarm
dépourvu dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde arm; bedürftig; erbärmlich; jämmerlich; kläglich; miserabel; nutzlos; sinnlos
fluet dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde angenehm; dünn; dürftig; erfreulich; fein; gebrechlich; hager; herrlich; karg; kränklich; kärglich; mager; nichtig; schmächtig; schön; spindeldürr
frêle dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde abgespannt; brechbar; bröcklig; brüchig; delikat; dünn; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grazil; hager; heikel; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; leichtgebaut; liebend; lustlos; matt; mürbe; quetschbar; rank; sanft; sanftmütig; schlaff; schlank; schlapp; schmächtig; schwach; schwächlich; spindeldürr; verletzbar; verwundbar; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; zärtlich
maigre dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde armselig; armutig; dünn; dürftig; dürr; eingefallen; einige; empfindlich; eng; fein; fettarm; fettlos; gebrechlich; gering; geringfügig; grazil; hager; halbfett; hinfällig; hohläugig; karg; knapp; knochig; knöchern; kränklich; kärglich; leichtgebaut; lumpig; mager; nichtig; rank; schlank; schmächtig; schäbig; scmächtig; sparsam; spindeldürr; spärlich; trocken; wenig; winzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; ärmlich
mat beschlagen; blind; dumpfig; farblos; flau; glanzlos; grau; hohl; matt; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf beschlagen; bleich; dumm; dumpf; dumpfig; düster; fade; falb; farblos; finster; flau; geschmacklos; glanzlos; grau; graufarbig; greis; leblos; matt; mattiert; ohne Geschmack; salzlos; schal; schlapp; schweigend; sprachlos; stumpf; trüb; trübe; unanimiert; uninteressiert
mince dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde angenehm; armselig; dünn; dürftig; dürr; empfindlich; eng; erfreulich; fein; gebrechlich; gering; geringfügig; grazil; hager; herrlich; hinfällig; karg; knapp; kränklich; kärglich; leichtgebaut; mager; nichtig; rank; schlank; schmächtig; schäbig; schön; scmächtig; spindeldürr; trocken; winzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; ärmlich
misérable dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde armselig; armutig; dürftig; dürr; elend; elende; erbärmlich; erbärmliche; fatal; freudlos; gering; hinfällig; jämmerlich; jämmerliche; karg; katastrophal; klein; kläglich; knapp; kärglich; lahm; lumpig; lustlos; mager; matt; miserabel; mittellos; schlaff; schlapp; schlecht; schlottrig; schwach; schäbig; trocken; träge; unansehnlich; unglücklich; unglückselig; unheilvoll; unpäßlich; unselig; verhängnisvoll; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich
non occupé blanko; geistlos; hohl; inhaltslos; leer; unausgefüllt frei; freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; offen; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbesetzt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt
non rempli blanko; geistlos; hohl; inhaltslos; leer; unausgefüllt blanko; leer; nicht eingefüllt; unausgefüllt; unbeschrieben
pauvre dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde arm; armselig; armutig; dürftig; dürr; elend; empfindlich; eng; erbärmlich; gebrechlich; gering; geringfügig; hager; hinfällig; jammervoll; jämmerlich; karg; klein; kläglich; knapp; kärglich; lumpig; mager; minderwertig; miserabel; mittellos; niedrig; notleidend; schal; schlecht; schlottrig; schmächtig; schofel; schwach; schäbig; trocken; unansehnlich; unbemittelt; unfruchtbar; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; verlottert; verludert; winzig; zerlumpt; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich; öde
pitoyable dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde arg; armselig; bedauernswert; beklagenswert; dürr; elende; erbärmlich; erbärmliche; furchtbar

Synonyms for "hohl":


Wiktionary Translations for hohl:

hohl
adjective
  1. dumpf, dunkel klingend
  2. ohne Inhalt
  3. nach innen gebogen, eine Mulde bildend
  4. übertragen: leer, inhaltslos

Cross Translation:
FromToVia
hohl creux; vide hollow — having an empty space inside