Noun | Related Translations | Other Translations |
blanc
|
|
Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum
|
vide
|
|
Hiatus; Hohlheit; Hohlraum; Leck; Leere; Leerheit; Loch; Lücke; Mangel; Manko; Nichts; Punktion; Spalte; Undichtigkeit; Vakuum; undichte Stelle; Öde; Öffnung
|
vierge
|
|
Jungfrau
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
blanc
|
blanko; leer; nicht eingefüllt; unausgefüllt; unbeschrieben
|
abgespannt; blanko; blaß; bleich; fahl; farblos; grauhaarig; leichenblaß; schlohweiß; schneeweiß; totenblaß; ungefärbt; unlackiert; weiß; welk
|
en blanc
|
blanko; leer; nicht eingefüllt; unausgefüllt; unbeschrieben
|
|
non occupé
|
blanko; geistlos; hohl; inhaltslos; leer; unausgefüllt
|
frei; freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; offen; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbesetzt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt
|
non rempli
|
blanko; geistlos; hohl; inhaltslos; leer; nicht eingefüllt; unausgefüllt; unbeschrieben
|
|
vacant
|
blanko; geistlos; hohl; inhaltslos; leer; unausgefüllt
|
frei; ledig; leer; offen; unbebaut; unbesetzt; verfügbar; vorhanden; zur Verfügung stehend
|
vide
|
blanko; geistlos; hohl; inhaltslos; leer; unausgefüllt
|
frei; ledig; leer; luftleer; offen; ohne Aufgabe; ohne Auftrag; unbebaut; unbesetzt; vakuum
|
vierge
|
blanko; geistlos; hohl; inhaltslos; leer; nicht eingefüllt; unausgefüllt; unbeschrieben
|
fehlerfrei; freistehend; frisch; ganz; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; jungfraulich; jungfräulich; klatblütig; ledig; leer; neu; nichtig; pur; rein; unangetastet; unbefleckt; unbenutzt; unberührt; unberürht; unbeschädigt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unkultiviert; unverfälscht; unversehrt
|