German

Detailed Translations for übel from German to French

übel:

übel adj

  1. übel (ekelhaft; eklig; widerlich; schlecht)
  2. übel (schlimm)
    mauvais; vil; mal; vilement
  3. übel (niederträchtig; schlecht; schlimm; )
  4. übel (menstruierend; unpässlich; kränklich; unwohl; unpäßlich)
  5. übel (böse; wütend; ärgerlich; )
  6. übel (handelen mit schlechten Gedanken; falsch; schlecht; )

Translation Matrix for übel:

NounRelated TranslationsOther Translations
enragé Brausekopf; Eiferer; Fan; Fanatiker; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Schwachsinnige; Tollkopf; Tor; Verrückte; Wahnsinnige
faux Falsche; Falsifikation; Fälschung; Imitation; Sense; Verfälschung
mal Anstrengungen; Aufwand; Beanstandung; Belästigung; Bemühen; Bemühung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Gram; Klage; Krankheit; Kränkung; Kummer; Leid; Leiden; Lästigkeit; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verletzung; Ärger; Ärgernis; Übel
malade Kranke; Leidende; Patient
méchant Bengel; Dreckskerl; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schuft; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts
mélancolique Melancholiker
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ayant mal au coeur ekelhaft; eklig; schlecht; widerlich; übel
choquant ekelhaft; eklig; schlecht; widerlich; übel abstoßend; anstößig; auf einmal; derb; ekelerregend; ekelhaft; eklig; empörend; entsetzlich; falsch; fehlerhaft; fettig; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; grob; indiskret; jählings; lasterhaft; plötzlich; respektlos; roh; schamlos; schief; schlagartig; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unangebracht; unangenehm; unanständig; unehrenhaft; unerwartet; unflätig; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unrecht; unrichtig; unsauber; unschicklich; unsittlich; unverhofft; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen; unzart; verkehrt; widerwärtig
courroucé Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; haßerfüllt; sauer; verbissen; verstimmt; verärgert; wütend; zornig; ärgerlich
crasseux ekelhaft; eklig; schlecht; widerlich; übel abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; bösartig; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; faul; fett; fettig; feucht; fleckig; frivol; gewissenlos; glitschig; grindig; krätzig; lasterhaft; lumpig; nachlässig; niederträchtig; obszön; ranzig; räudig; schamlos; scheußlich; schlammig; schlampig; schlottrig; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; schmählich; schweinisch; sittenlos; sorglos; stinkend; stinkig; trübe; unangenehm; unanständig; unehrenhaft; unflätig; unmoralisch; unordentlich; unsauber; unsittlich; unzüchtig; verbrecherisch; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verkommen; widerlich; widerwärtig
d'un air fâché Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel
dégoûtant ekelhaft; eklig; schlecht; widerlich; übel abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; abstoßend; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; faul; fett; fettig; feucht; fleckig; frivol; gewissenlos; glitschig; grauenerregend; grausig; gräßlich; häßlich; krätzig; lasterhaft; lumpig; obszön; ranzig; räudig; schamlos; scheußlich; schlammig; schlampig; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schrecklich; schweinisch; sittenlos; stinkend; stinkig; trübe; unangenehm; unanständig; unappetitlich; unehrenhaft; unflätig; unmoralisch; unsauber; unsittlich; unwohl; unzüchtig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verkommen; widerlich; widerwärtig
dégueulasse ekelhaft; eklig; schlecht; widerlich; übel abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelerregend; ekelhaft; eklig; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fleckig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; krätzig; lumpig; obszön; platt; ranzig; räudig; rüde; schal; schamlos; scheußlich; schlammig; schlampig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; schändlich; stinkend; stinkig; trivial; trübe; unflätig; ungeschlacht; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verkommen; widerlich; widerwärtig
désolant ekelhaft; eklig; schlecht; widerlich; übel elend; erbärmlich; miserabel; mismutig; nicht gemütlich; schlecht; trostlos; trübselig; trübsinnig; ungemutlich; unpäßlich
en colère Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; beißend; bissig; bitter entäuscht; bitterböse; böse; empört; entflammt; enzündet; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; geharnischt; geladen; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; hitzig; hitzköpfig; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; sauer; scharf; schneidig; schnippisch; sehr böse; stürmisch; tobend; tüchtig; ungebändigt; ungezähmt; verbissen; verbittert; verstimmt; verärgert; wild; wutentbrannt; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; öde
enragé Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; beißend; bissig; bitter; bitter entäuscht; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; geharnischt; geladen; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; höllisch; klirrend; kochend; rasend; roh; rüde; sauer; scharf; schneidig; schnippisch; sehr böse; siedend; stürmisch; tobend; tüchtig; ungebändigt; ungezähmt; verbissen; verbittert; verstimmt; verärgert; wild; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; öde
exaspéré Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel abgehetzt; böse; erzürnt; fuchsteufelswild; gereizt; rasend; tobend; wüst; wütend; zornig
faux arg; bösartig; böse; doppelzüngig; falsch; handelen mit schlechten Gedanken; hinterlistig; schlecht; schlimm; tückisch; zornig; übel affektiert; eingebildet; erkünstelt; falsch; fehlerhaft; fiktiv; fingiert; forciert; gekünstelt; gemein; gezwungen; heimtückisch; heuchlerisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; illusorisch; inakzeptabel; mies; nicht ehrlich; nicht harmonisch; niederträchtig; schief; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; trügerisch; tückisch; unaufrecht; unaufrichtig; ungenau; unharmonisch; unnatürlich; unrecht; unrichtig; untergeschoben; unwahr; unwahrhaftig; unwirklich; unzutreffend; verkehrt; verlogen; verschmitzt; zwangsmässig
furibond Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel bitterböse; böse; erzürnt; fuchsteufelswild; giftig; grimmig; rasend; tobend; ungebändigt; ungezähmt; wüst; wütend; zornig
furieux Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; beißend; bissig; bitter; bitter entäuscht; böse; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; geharnischt; geladen; gellend; grell; grimmig; grossartig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; riesig; roh; rüde; sauer; scharf; schneidig; schnippisch; sehr böse; stürmisch; tobend; toll; tüchtig; ungebändigt; ungezähmt; verbissen; verbittert; wild; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; öde
fâcheux Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; böse; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; ernst; erzürnt; fettig; geladen; glücklos; katastrophal; kritisch; sauer; schade; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; sehr böse; stinkend; stinkig; unangenehm; unflätig; unglücklich; unglückselig; unheilvoll; unsauber; unselig; verdrießlich; widerwärtig; wütend; ärgerlich
fâché Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; bitterböse; böse; ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; sehr böse; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich
hargneusement Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel agitiert; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erhitzt; erregt; erzürnt; gebrochen; glücklos; grimmig; haßerfüllt; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; sauer; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich
hargneux Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel Zickig; agitiert; angebrannt; aufgebracht; aufgeregt; bissig; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erhitzt; erregt; erzürnt; gebrochen; geladen; gereizt; giftig; glücklos; grimmig; haßerfüllt; irritiert; kratzbürstig; kribbelig; launenhaft; launisch; mißmutig; mißvergnügt; mürrisch; nörgelig; reizbar; sauer; scharf; schlecht gelaunt; schnauzig; schnippisch; sehr böse; säuerlich; unwillig; unzufrieden; verbissen; verdrießlich; verstimmt; verärgert; wütend; zornig; ärgerlich; übellaunig
ignoble boshaft; bösartig; böse

Synonyms for "übel":


Wiktionary Translations for übel:

übel
adjective
  1. Medizin: schlecht, krank, unwohl (sein)
übel
adjective
  1. Qui a quelque défaut qui se remarque dans les proportions
  2. Qui est déshonnête, contraire à la bienséance, au devoir
  3. défavorable ; qui cause une impression défavorable.
  4. mauvais, antonyme : lien|bon|fr.
  5. Qui est digne de mépris.
  6. Qui est mesquin, chétif et de nulle valeur dans son genre.
  7. (familier, fr) Qui a l'esprit embrumé, mal réveillé, vaseux.
  8. Qui déplaire à la vue.

Cross Translation:
FromToVia
übel maléfique; mauvais evil — intending to harm
übel écœuré; écœurée ill — having an urge to vomit
übel mauvaise; mauvais ill — bad
übel vicieux; vicieuse vicious — pertaining to vice; characterised by immorality or depravity
übel qui a mal au cœur misselijk — tot braken geneigd
übel malgré soi kwaadschiks — op een niet-constructieve, niet-coöperatieve manier

Übel:

Übel [das ~] nomen

  1. Übel (Klage; Beschwerde; Beanstandung; )
    la réclamation; la plainte; la maladie; la peine; la lamentation; le mal; le gémissement
  2. Übel (Krankheit; Leiden)
    la maladie; le mal
  3. Übel
    le mal; la douleur; la blessure
  4. Übel
    le défaut; l'imperfection
  5. Übel (Unbequemlichkeit; Ungemach; Unannehmlichkeit; )
    le désagrément; l'inconfort; l'embarras; le mal; la gêne
  6. Übel (Nachlässigkeit; Unordentlichkeit; Unordnung; Schlamperei)
    la négligence

Übel [der ~] nomen

  1. der Übel (Krankheit; Leiden)
    l'incommodité; le petit mal; la maladie légère; l'infirmité légère

Translation Matrix for Übel:

NounRelated TranslationsOther Translations
blessure Übel Beschädigen; Blessur; Kränkung; Prellung; Schädigung; Verletzen; Verletzung; Verwundung; Wunde
douleur Übel Gburtswee; Gram; Kränkung; Kummer; Schererei; Scherereien; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verletzung; Zusammenziehung; Ärger; Ärgernis
défaut Übel Abgespanntheit; Abweichung; Abwesenheit; Brüller; Defekt; Defizit; Ermangelung; Erschlaffung; Erschöpfung; Falschheit; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Fehlschlag; Flauheit; Gebrechen; Handikap; Hinfälligkeit; Irrtum; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schlaffheit; Schlappheit; Schnitzer; Schwachheit; Schwäche; Sünde; Unsittlichkeit; Untugend; Versehen; Weichheit
désagrément Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Belästigung; Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Krankheit; Last; Leiden; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Überbelästigung
embarras Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Behinderung; Belästigung; Chagrin; Elend; Ergernis; Ergernisse; Gedränge; Geniertheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gram; Griesgram; Kram; Last; Lästigkeit; Mühe; Not; Obstruktion; Scham; Schamgefühl; Schererei; Scherereien; Scheu; Scheuheit; Schlamassel; Schwierigkeit; Schüchternheit; Sorge; Störung; Stümperei; Trauer; Umstände; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; viel Mühe; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
gémissement Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Elegie; Flehen; Gebell; Geblök; Geheul; Gejammer; Geklage; Gemäcker; Gemäh; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Jammern; Klage; Klagelied; Lamentieren; Seufzen; Seufzer; Stoßseufzer; Stöhnen; Sucht; Wehklage; Ächzen
gêne Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Geniertheit; Hindernis; Hürde; Klippe; Obstruktion; Scham; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Störung; Ungemach; Unterbrechung; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
imperfection Übel Abweichung; Defekt; Falschheit; Fehler; Fehlschlag; Handikap; Hinfälligkeit; Irrtum; Mangel; Schnitzer; Schwäche; Schönheitsfehler; Unvollkommenheit
incommodité Krankheit; Leiden; Übel Unbeholfenheit; Ungeschicklichkeit; Ungeschicktheit
inconfort Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Belästigung; Frostigkeit; Kühle; Kühlheit; Ungeselligkeit; Überbelästigung
infirmité légère Krankheit; Leiden; Übel
lamentation Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Elegie; Gejammer; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Lamentieren; Totenklage; Trauerklage; Wehklage
mal Beanstandung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Klage; Krankheit; Leiden; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Bemühung; Gram; Kränkung; Kummer; Leid; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verletzung; Ärger; Ärgernis
maladie Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Krankenbed; Krankenlager; Krankheit
maladie légère Krankheit; Leiden; Übel
négligence Nachlässigkeit; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Übel Absage; Auslassung; Dreckigkeit; Entsagung; Fahrlässigkeit; Fehlgriff; Lässigkeit; Nachlässigkeit; Sauerei; Schlamperei; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei; Säumigkeit; Säumnis; Unachtsamkeit; Unterlassung; Verleugnung; Vernachlässigung; Versäumnis; Verzug; Verzüge
peine Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anstrengungen; Aufwand; Bekümmernis; Bemühen; Bemühung; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Chagrin; Elend; Freiheitsstrafe; Gefängnisstrafe; Gram; Griesgram; Haft; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis
petit mal Krankheit; Leiden; Übel
plainte Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anklage; Anschuldigung; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Beschwerdeschrift; Einspruch; Einwand; Elegie; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Klagen; Lamentieren; Protest; Stöhnen; Wehklage; Widerstandsbewegung
réclamation Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anfrage; Anklage; Anschuldigung; Antrag; Beanstandung; Bedenken; Begehren; Beschwerde; Bitte; Bittschrift; Einspruch; Einwand; Erinnerungsschreiben; Forderung; Gesuch; Klage; Mahnbrief; Protest; Reklamation; Widerstandsbewegung; schriftliche Ermahnung
ModifierRelated TranslationsOther Translations
mal Leid zufügend; arg; boshaft; bösartig; böse; derb; doppelzüngig; ernst; falsch; faul; fehlerhaft; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; gemein; grob; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; inakzeptabel; indiskret; kritisch; kränklich; lasterhaft; menstruierend; mies; niederträchtig; ranzig; respektlos; roh; schamlos; schief; schlecht; schlimm; stinkend; stinkig; tückisch; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unpässlich; unpäßlich; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unwohl; unzart; verdorben; verfault; vergammelt; verkehrt; verrotet; zornig; übel

Synonyms for "Übel":


Wiktionary Translations for Übel:

Übel
noun
  1. (religion) Ce qui refuser par une doctrine, un dogme religieux.

Cross Translation:
FromToVia
Übel mal evil — evil
Übel maladie malady — a disease, illness, or other health disorder

External Machine Translations:

Related Translations for übel