Summary


German

Detailed Translations for Abglanz from German to French

Abglanz:

Abglanz [der ~] nomen

  1. der Abglanz (Widerspiegelung; Reflexion; Widerschein; Widerhall; Spiegelung)
    le reflets; l'image réfléchie
  2. der Abglanz (Schein; Angewohnheit)
    l'ombre; la lueur; l'étincelle; la trace; la pointe; la bouffée; le soupçon

Translation Matrix for Abglanz:

NounRelated TranslationsOther Translations
bouffée Abglanz; Angewohnheit; Schein
image réfléchie Abglanz; Reflexion; Spiegelung; Widerhall; Widerschein; Widerspiegelung Gegenbild; Spiegelbild; Spiegelung; Widerspiegelung
lueur Abglanz; Angewohnheit; Schein Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Flimmern; Funke; Funkeln; Fünkchen; Glitzern; Glänzen; Glühen; Halbdunkel; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schein; Schimmer; Schimmern; Signalflamme; Zwielicht
ombre Abglanz; Angewohnheit; Schein Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Halbdunkel; Hirngespinst; Schatten; Schattenbild; Schein; Schemen; Schlagschatten; Silhouette
pointe Abglanz; Angewohnheit; Schein Ausladung; Berggipfel; Drahtnagel; Fleck; Gipfel; Graviernadel; Gravierstichel; Höchsterreichbare; Höhepunkt; Klecks; Knochenvorsatz; Pointe; Radiernadel; Spitze; Stichel; Stichelei; Vorsprung; Zenit; höchster Punkt
reflets Abglanz; Reflexion; Spiegelung; Widerhall; Widerschein; Widerspiegelung Gegenbild; Glut; Spiegelbild; Spiegelung; Widerspiegelung
soupçon Abglanz; Angewohnheit; Schein Ahnung; Annahme; Annehmen; Argwohn; Deut; Eingebung; Glaube; Mißtrauen; Schuß; Spritzer; Spur; Verdacht; Vermuten; Vermutung; Voraussetzung; Vorgefühl
trace Abglanz; Angewohnheit; Schein Ablaufverfolgungsabhängigkeit; Anspielung; Fingerzeig; Fußabdruck; Fußspur; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink
étincelle Abglanz; Angewohnheit; Schein Flimmern; Funke; Fünkchen; Glitzern
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
ombre Schattierung