German

Detailed Translations for Bemühen from German to French

Bemühen:

Bemühen [das ~] nomen

  1. Bemühen (Bemühung; Mühe; Anstrengungen; Aufwand; Mühewaltung)
    l'efforts; la peine; le mal
  2. Bemühen (Ehrgeiz; Ambition; Streben; )
    l'ambition; l'aspiration; la recherche; l'application; l'ardeur; le zèle; le dévouement; l'efforts; la poussée
  3. Bemühen (Ambition; Ehrgeiz; Streben; Eifer; Bestreben)
    l'ambition; l'aspiration

Translation Matrix for Bemühen:

NounRelated TranslationsOther Translations
ambition Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben Anstreben; Anstrebung; Anvisieren; Beabsichtigen; Bezwecken; Einsatz; Ergebenheit; Erstreben; Hingabe; Hingebung; Höchsten Ziel; Ideal; Treue; Widmung; Übergabe
application Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben Andrang; Anlegen; Anschlagen; Anwendung; App; Applikation; Arbeitseifer; Arbeitsvermögen; Auflage; Bau; Benutzung; Borte; Commerce Server-Anwendung; Commerce-Anwendung; Drang; Eifer; Einsatz; Emsigkeit; Ergebenheit; Fleiß; Gebrauch; Geschäftigkeit; Geschäftsanwendung; Handhabung; Hantieren; Hingabe; Hingebung; Industrie; Industriezweig; Kante; Krempe; Leiste; Nutzung; Programm; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Treue; Verbrämung; Verwendung; Verwertung; Widmung; Ziel; Zielsetzung; Zweck; Übergabe
ardeur Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben Andrang; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Aufregung; Begeisterung; Bissigkeit; Brunst; Drang; Eifer; Einsatz; Elan; Emsigkeit; Energie; Enthusiasmus; Entzückung; Ergebenheit; Fascinierung; Feurigkeit; Fleiß; Geilheit; Genußsucht; Geschäftigkeit; Glut; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Hingabe; Hingebung; Hitze; Inbrunst; Intensität; Interesse; Kraft; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Strudel; Stärke; Tatkraft; Temprament; Treue; Triebkraft; Turbulenz; Ungestüm; Unruhe; Widmung; Wollust; Wärme; entschlossenes Handeln; Übergabe
aspiration Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben Andrang; Anstreben; Anstrebung; Aspiration; Atemzug; Beabsichtigen; Bezwecken; Drang; Einatmung; Erkundigung; Erkundung; Erkundungsfahrt; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Erkundungszug; Erkundungszüge; Erstreben; Expedition; Fahndung; Inhalation; Jagd; Nachstreben; Schmachten; Sich sehnen nach; Suche; Verlangt; Ziel verfolgen
dévouement Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben Anhänglichkeit; Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Ziel; Zielsetzung; Zweck; Übergabe
efforts Ambition; Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Bemühung; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Mühe; Mühewaltung; Streben Andrang; Anstrengungen; Drang; Kraftanstrengungen
mal Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Bemühung; Mühe; Mühewaltung Beanstandung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Gram; Klage; Krankheit; Kränkung; Kummer; Leid; Leiden; Lästigkeit; Mühe; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verletzung; Ärger; Ärgernis; Übel
peine Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Bemühung; Mühe; Mühewaltung Beanstandung; Bekümmernis; Beschwerde; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Chagrin; Elend; Freiheitsstrafe; Gefängnisstrafe; Gram; Griesgram; Haft; Klage; Krankheit; Kummer; Last; Leid; Leiden; Lästigkeit; Mühe; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis; Übel
poussée Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben Andrang; Anprall; Anregung; Anreiz; Anstoß; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Betrieb; Bums; Drang; Energie; Feurigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Geschupse; Getreibe; Hektik; Impuls; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Motor; Puff; Reiz; Rummel; Schlag; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Stimulanz; Stoß; Tatkraft; Triebkraft; Zulauf; Zusammenstoß; leichter Stoß; reges Leben; starkeVerkehr
recherche Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben Absuchen; Abtasten; Andrang; Besichtigung; Drang; Erforschung; Erkundigung; Erkundung; Erkundungsfahrt; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Erkundungszug; Erkundungszüge; Ermittlung; Expedition; Fahndung; Forschung; Inspektion; Jagd; Nachforschung; Nachstreben; Prüfung; Suche; Suchen; Test; Untersuchung; Ziel verfolgen; gründliches Durchsuchen
zèle Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Streben Andrang; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Besessenheit; Drang; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Leidenschaft; Leistungsfähigkeit; Passion; Produktivität; Tatkraft; Tätigkeit; Vermögen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
mal Leid zufügend; arg; boshaft; bösartig; böse; derb; doppelzüngig; ernst; falsch; faul; fehlerhaft; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; gemein; grob; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; inakzeptabel; indiskret; kritisch; kränklich; lasterhaft; menstruierend; mies; niederträchtig; ranzig; respektlos; roh; schamlos; schief; schlecht; schlimm; stinkend; stinkig; tückisch; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unpässlich; unpäßlich; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unwohl; unzart; verdorben; verfault; vergammelt; verkehrt; verrotet; zornig; übel
zèle hingebungsvoll

Synonyms for "Bemühen":


External Machine Translations: