German

Detailed Translations for Flasche from German to French

Flasche:

Flasche [die ~] nomen

  1. die Flasche (Weinflasche)
  2. die Flasche (Flakon)
    le flacon; la bouteille; la fiole; le tube
  3. die Flasche (Wärmflasche; Krug; Krüge)
    la jarre; le cruchon; la cruche
  4. die Flasche (Nichtsnutz; Müßiggänger; Faulenzer; )
    le con; le fainéant; le casse-cul; le lambin; le paresseux; le misérable; l'emmerdeur; le cloche; le bon à rien; le nouille; le musard; le propre à rien
  5. die Flasche (Schlappschwanz; Trottel; Vollidiot; Schwächling)
    la couille molle; le bidon; le fada; le dingo

Translation Matrix for Flasche:

NounRelated TranslationsOther Translations
bidon Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot Feldflasche; Regentonne; Wasserbehälter; Wasserflasche; Wasserreservoir; Wassertank; Wärmflasche
bon à rien Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz Nichtsnutz; Taugenichts
bouteille Flakon; Flasche
bouteille à vin Flasche; Weinflasche
casse-cul Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Griesgram; Luder; Lump; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler; Rabauke; Sabberer; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl
cloche Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz Armbanduhr; Bummler; Dummchen; Dummköpchen; Faulenzer; Gehwerk; Glasglocke; Glocke; Hohlköpfchen; Horizont; Irre; Kimm; Kirchenglocke; Klingel; Käseglocke; Müßiggänger; Schelle; Schwachköpfchen; Schwachsinnige; Sclappschwanz; Strohköpfchen; Tagedieb; Turmglocke; Uhr; Uhrwerk
con Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz Arschloch; Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Fotze; Gauner; Grobian; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lump; Miststück; Mistweib; Muschi; Penis; Pflaume; Pimmel; Rute; Sack; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schwanz; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Weibsstück; Widerling; geriebeneKerl
couille molle Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot
cruche Flasche; Krug; Krüge; Wärmflasche Dreckskerl; Fittich; Gießer; Kanne; Karaffe; Kännchen; Lump; Lümmel; Rüpel; Schenkkanne; Schuft; Stiesel; Tölpel; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
cruchon Flasche; Krug; Krüge; Wärmflasche Wärmflasche
dingo Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot Dummkopf; Figur; Geck; Geisteskranke; Hanswurst; Hofnarr; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Narr; Rohling; Schalk; Schlappschwanz; Schwächling; Spaßvogel; Tollkopf; Tor; Tröttel; Tölpel; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige
emmerdeur Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz Aas; Dreckskerl; Ekel; Faselhans; Faseltante; Giftnudel; Griesgram; Haarspalter; Korinthenkacker; Luder; Lump; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Plapperer; Quatschkopf; Quengler; Rabauke; Sabberer; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl
fada Flasche; Schlappschwanz; Schwächling; Trottel; Vollidiot Dummkopf; Figur; Geck; Geisteskranke; Hanswurst; Hofnarr; Idiot; Irre; Irrsinnige; Mensch; Narr; Rohling; Schalk; Schlappschwanz; Schwächling; Spaßvogel; Tollkopf; Tor; Tröttel; Tölpel; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige
fainéant Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz Bummler; Drückeberger; Faulenzer; Faulpelz; Faultier; Herumlungerer; Meckerer; Müßiggänger; Sclappschwanz; Tagedieb
fiole Flakon; Flasche Glaskolben
flacon Flakon; Flasche Stöpselflasche
jarre Flasche; Krug; Krüge; Wärmflasche
lambin Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz Drückeberger; Drückebergerin; Faseler; Faselhans; Faulenzer; Faulpelz; Lustlosig Person; Nachzügler; Nörgler; Quasselstrippe; Salzsack; Trödelliese; Trödler; Zauderer
misérable Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz Aas; Arme; Bummler; Dreckskerl; Ekel; Faulenzer; Ferkel; Flegel; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Luder; Lump; Müßiggänger; Rabauke; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlange; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Sclappschwanz; Spitzbube; Stinker; Strick; Tagedieb; Taugenichts; Widerling; elende Kerl; geriebeneKerl
musard Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz
nouille Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz Bummler; Dummchen; Dumme; Dummkopf; Dummköpchen; Dussel; Einfaltspinsel; Faulenzer; Gimpel; Hohlkopf; Hohlköpfchen; Müßiggänger; Quatschkopf; Schafskopf; Schussel; Schwachkopf; Schwachköpfchen; Sclappschwanz; Strohkopf; Strohköpfchen; Stümper; Tagedieb; Trottel
paresseux Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz Bummler; Drückeberger; Faulenzer; Faulpelz; Faultier; Müßiggänger; Sclappschwanz; Tagedieb
propre à rien Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz
tube Flakon; Flasche Best-seller; Erfolg; Hit; Klapper; Rohr; Schlager; Treffer; Tube; Tülle
ModifierRelated TranslationsOther Translations
con lächerlich
fainéant arbeitslos; arbeitsscheu; faul; nichts tund; träge; untätig
lambin langsam; schleppend; träge; trödelig; unentschlossen; unschlüssig; zauderhaft; zögernd
misérable armselig; armutig; dünn; dürftig; dürr; elend; elende; empfindlich; eng; erbärmlich; erbärmliche; fatal; fein; flau; freudlos; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; jämmerlich; jämmerliche; karg; katastrophal; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; lahm; lumpig; lustlos; mager; matt; miserabel; mittellos; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schlottrig; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; trocken; träge; unansehnlich; unglücklich; unglückselig; ungültig; unheilvoll; unpäßlich; unscheinbar; unselig; vergänglich; verhängnisvoll; verlottert; verludert; winzig; zerbrechlich; zerlumpt; ärmlich; öde
paresseux arbeitslos; arbeitsscheu; bequem; faul; nichts tund; untätig

Synonyms for "Flasche":


Wiktionary Translations for Flasche:

Flasche
noun
  1. ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen mit charakteristischer bauchiger, zylindrischer, quaderförmiger oder ähnlicher Form (mit Hals) aus verschiedenem Material wie Glas, Plastik, Metall, Keramik
Flasche
  1. Récipient destiné à contenir un liquide
noun
  1. (familier, fr) Personne qui n’est plus dans le coup, démodée.
  2. Personne de peu de valeur

Cross Translation:
FromToVia
Flasche bouteille bottle — contents of such a container
Flasche bouteille bottle — container used for holding liquids
Flasche biberon bottle — container with a rubber nipple used for giving liquids to infants

Related Translations for Flasche