German

Detailed Translations for Flicken from German to French

Flicken:

Flicken [die ~] nomen

  1. die Flicken (Coupon; Schein; Kassenschein; )
    le bon; le coupon; le reçu; le chiffon; la pièce; le ticket; le récépissé; la quittance; le lambeau; le restant

Flicken [der ~] nomen

  1. der Flicken (kleiner Lappen; Läppchen; Lumpen; Lappen; Fetzen)
    le petit morceau; la pièce
  2. der Flicken (Stück Stoff; Flicklappen; Lappen; )
    le lambeau; le tissu; le chiffon; le torchon; la pièce de tissu; le métrage; le coupon
  3. der Flicken (Stopflappen)
    le tissu de maille
  4. der Flicken (Lumpen; Läppchen; Lappen; )
    la guenille; la loque; la gnognotte; l'haillon; le petit coupon; le chiffon; le torchon; le papier; la chiffe

Translation Matrix for Flicken:

NounRelated TranslationsOther Translations
bon Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Gutschein
chiffe Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug Fetzen; Putztuch; Scheuerlappen; Schlemihl; Schwächling; Waschlappen; Wischer
chiffon Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Läppchen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff; Surplus; Tuch; Wisch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; wertlose Zeug; Überbleibsel; Überrest Lappen; Lumpen; Pfuscher; Putztuch; Scheuerlappen; Schuster; Staubtuch; Staubtücher; Stümper; Tuch
coupon Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Rückgabebon
gnognotte Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug
guenille Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug
haillon Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug
lambeau Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Lappen; Tuch
loque Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug Pfuscher; Schuster; Stümper
métrage Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff Kartierung; Messung; Vermessung
papier Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug Papier
petit coupon Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug
petit morceau Fetzen; Flicken; Lappen; Lumpen; Läppchen; kleiner Lappen Artikel; Aufsatz; Brocken; Publikation; Schimmer; Stück; Stückchen; klein Bischen; kleiner Brocken
pièce Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Läppchen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; kleiner Lappen; Überbleibsel; Überrest Einliegerwohnung; Halle; Kammer; Lokalität; Platz; Raum; Räumlichkeit; Saal; Spielstück; Sporthalle; Zimmer; großes Zimmer
pièce de tissu Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff
quittance Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Abschnitt; Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Schein; Zettel; Überweisungsschein
restant Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Bilanz; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Saldo; Überbleibsel; Überrest; Überschuß
reçu Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Abschnitt; Beleg; Bescheinigung; Beweis; Empfangsbestätigung; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Rückschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein
récépissé Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Abschnitt; Beleg; Bescheinigung; Empfangsbestätigung; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung; Rückschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein
ticket Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Abschnitt; Ausweis; Eintrittskarte; Empfangsschein; Karte; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Paß; Platzkarte; Schein; Zettel; Überweisungsschein
tissu Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff Aufbau; Faser; Faserstoff; Komplex; Lappen; Lumpen; Putztuch; Scheuerlappen; Stramin; Tuch; textilwaren
tissu de maille Flicken; Stopflappen
torchon Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff; Wisch; wertlose Zeug Abwaschtuch; Geschirrtuch; Handtuch; Küchentuch; Lappen; Lumpen; Putztuch; Scheuerlappen; Trockentuch; Tuch; Wischtuch
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bon adäquat; angemessen; angenehm; appetittlich; attent; aufrichtig; befähig; behilflich; bereitwillig; dienstbereit; dienstfertig; einverstanden; entgegenkommend; entsprechend; erfreulich; freigebig; freundlich; freundschaftlich; fähig; geeignet; gefällig; gemessen; gesellig; großzügig; gutartig; gutherzig; gutmütig; gönnerhaft; herrlich; herzgewinnend; herzlich; hilfsbereit; in Ordnung; kameradschaftlich; kapabel; kompetent; köstlich; lecker; leutselig; liebenswürdig; mild; nett; passend; rechtschaffen; richtig; sanft; sanftmütig; schmackhaft; spaßhaft; sympathisch; süß; tadellos; umgänglich; verlockend; weitherzig; wohltuend; wohlwollend
restant sonstig; übrig

Synonyms for "Flicken":