German

Detailed Translations for Loch from German to French

Loch:

Loch [das ~] nomen

  1. Loch (Bresche; Öffnung; Einschläge; Aufmachung; Einschlag)
    le trou; la brèche; l'ouverture; la trouée
  2. Loch (Leck; undichte Stelle)
    la fuite d'eau
  3. Loch (Nest; Dorf; Ort; Platz)
    l'hameau
  4. Loch (Leck; Undichtigkeit; Punktion; Öffnung; undichte Stelle)
    la fuite; le vide; le trou; l'ouverture; le petit trou
  5. Loch (Türöffnung; Öffnung; Höhle; Grube; Höhlung)
    l'embrasure; la brèche; la baie
  6. Loch (Verschlag; Box; Gehäuse; )
    le box; la boîte; la cage; le poulailler; le carton; le boîtier; le débarras; la niche; le taudis; la volière

Translation Matrix for Loch:

NounRelated TranslationsOther Translations
baie Grube; Höhle; Höhlung; Loch; Türöffnung; Öffnung Beere; Bucht; Fjord; Meerbusen
box Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Gestüt; Pferdestall
boîte Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Aufmachung; Behälter; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Kiste; Konserve; Kästchen; Liderung; Packung; Paket; Postpaket; Päckchen; Schachtel; Spreu; Strafanstalt; Strafvollzugsanstalt; UmhÜllung; Verpackung; Vorratsdose; kleine Paket
boîtier Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag
brèche Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Grube; Höhle; Höhlung; Loch; Türöffnung; Öffnung
cage Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Hütte; Käfig; Nistkasten; Stall; Verschlag; Vogelbauer; Vogelhaus; Vogelkäfig
carton Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Aufbewahungskarton; Aufmachung; Bierfilz; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Paket; Pappdeckel; Pappe; Pappschachtel; Postpaket; Päckchen; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung; kleine Paket
débarras Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Abstellkammer; Abstellraum; Rumpelkammer; Schuppen; Ställe; Verschläge
embrasure Grube; Höhle; Höhlung; Loch; Türöffnung; Öffnung Schießriß; Schießschlitz
fuite Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Ausbruch; Entkommen; Entwischen; Flucht; Leck; Leckage; undichte Stelle
fuite d'eau Leck; Loch; undichte Stelle
hameau Dorf; Loch; Nest; Ort; Platz
niche Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Abstellkammer; Abstellraum; Aushöhlung; Bubenstreich; Flausen; Gewächshäuser; Hohlraum; Hohlräume; Hundehütte; Höhle; Höhle im mauer; Höhlung; Hütte; Kasse; Mauernische; Nische; Schelmerei; Scherz; Schuppen; Schäkerei; Spalte; Spaß; Spaßen; Spitzbüberei; Späßchen; Stall; Streich; Ulk; Verschlag
ouverture Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Anfang; Anfangen; Aufmachen; Aufschluß; Aufstoßen; Beginn; Blendenzahl; Einleitung; Eröffnung; Freigabe; Ouvertüre; Start; Öffnen; Öffnung; Öffnungsverhältnis
petit trou Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung
poulailler Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Hühnerstall
taudis Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Abstellkammer; Abstellraum; Armenviertel; Baracke; Barackenviertel; Box; Bruchbude; Bude; Elendviertel; Hütte; Ruine; Schuppen; Slum; Trümmerhaufen
trou Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Auge; Auglein; Delle; Freistunde; Kohlengrube; Kohlenzechen; Licht; Luftkanal; Luftloch; Luftröhre; Lüftungsschacht; Vertiefung; Zugloch; Zwischenstunde; entlegener Ort; entlegener Winkel; Äugelchen; Äuglein
trouée Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Loch; Öffnung Durchblick
vide Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Hiatus; Hohlheit; Hohlraum; Leere; Leerheit; Lücke; Mangel; Manko; Nichts; Spalte; Vakuum; Öde
volière Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Käfig; Verschlag; Vogelbauer; Vogelhaus; Vogelkäfig; Volière
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vide blanko; frei; geistlos; hohl; inhaltslos; ledig; leer; luftleer; offen; ohne Aufgabe; ohne Auftrag; unausgefüllt; unbebaut; unbesetzt; vakuum

Synonyms for "Loch":

  • Defektelektron; Elektronenfehlstelle

Wiktionary Translations for Loch:

Loch
noun
  1. abwertend: kleiner, dunkel Wohnraum oder Wohnung
  2. im Boden, in Bäumen oder Ähnlichem befindlicher Hohlraum oder Senke
  3. (umgangssprachlich): Justizvollzugsanstalt, Gefängnis
  4. Stelle in einer homogenen Masse, an der Substanz fehlt
Loch
noun
  1. Refuge misérable (3)
  2. Habitat souterrain de bêtes sauvages
  3. Habitation sommaire
  4. Ouverture au travers d’un corps
  5. physique|fr absence d’un électron dans la bande de valence d’un solide, se comportant comme une quasi-particule porteur de charge. On dit très souvent simplement trou.

Cross Translation:
FromToVia
Loch trou; creux hole — hollow in some surface
Loch trou hole — opening in a solid
Loch fosse pit — hole in the ground
Loch trou gat — opening