German

Detailed Translations for Rangordnung from German to French

Rangordnung:

Rangordnung [die ~] nomen

  1. die Rangordnung (Rangfolge)
    l'hiérarchie; l'ordre de préséance; l'ordre; la mise en ordre; l'arrangement; le classement; la position; l'échelon; l'échelle; l'ordonnance; la gradation; le niveau; le titre; le rang; le degré; le grade
  2. die Rangordnung (Aufbau; System; Struktur; )
    la construction; la composition; la mise en ordre; l'arrangement; l'ordre; le classement
  3. die Rangordnung (Tabelle; Liste; Tafel; )
    le tableau; la table; la liste; l'index
  4. die Rangordnung (Reihenfolge)
    le rangement; le classement hiërarchique; l'arrangement; la classification

Rangordnung [der ~] nomen

  1. der Rangordnung (Gesellschaftsschicht; Klasse; Stand; )
    la classe sociale; le rang; l'ordre; la classe; la sorte; le groupe social

Translation Matrix for Rangordnung:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrangement Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung; Reihenfolge; Struktur; System; Zusammensetzung Abkommen; Abmachung; Abschluß; Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Bearbeitung; Beilegung; Bestimmung; Eingliederung; Einigung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Erledigung; Fügung; Kompromiß; Ordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich
classe Gesellschaftsschicht; Klasse; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Stand Art; Gattung; Klasse; Klassenlokal; Klassenzimmer; Kurs; Lehre; Objektklasse; Schuljahr; Schulraum; Schulzimmer; Sorte; Typ; Unterricht; Unterrrichtsraum; Vornehmheit; Würde
classe sociale Gesellschaftsschicht; Klasse; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Stand soziale Schicht
classement Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Anordnen; Anordnung; Anpassen; Arrangement; Arrangieren; Aufbau; Aufstellung; Bewertung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Klassifikation; Klassifizierung; Ordnung; Rangliste; Sortierung; Spielstand; Spieltabelle; Wertung
classement hiërarchique Rangordnung; Reihenfolge
classification Rangordnung; Reihenfolge Klasseneinteilung; Klassifikation; Klassifizierung; Wertung
composition Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Abfassung; Abgangsprüfung; Abhandlung; Arbeit; Artikel; Aufbau; Aufsatz; Bau; Bauart; Bericht; Brocken; Diplomarbeit; Erbauung; Erprobung; Errichtung; Essay; Examen; Gestaltung; Gesundheit; Gutachten; Intonation; Klassenarbeit; Komposition; Konstituierung; Konstitution; Konstruktion; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Meisterprüfung; Modulierung der Stimme; Proben; Prüfung; Publikation; Repetieren; Satz; Setzarbeit; Setzen; Struktur; Stückchen; Test; Verfassung; Veröffentlichung; Vortrag; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
construction Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Anlegen; Anschlagen; Aufbau; Bau; Bauart; Baugelände; Bauland; Bausektor; Baustelle; Bebauung; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fertigung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gesundheit; Grundgesetz; Grundlegung; Grundstück; Haus; Herstellung; Häuser; Komplex; Konstituierung; Konstitution; Konstruktion; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand; Verfassung; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
degré Rangfolge; Rangordnung Abriß; Doktorentitel; Ebene; Entwicklungfase; Entwicklungsstufe; Entwurf; Entwürfe; Etage; Grad; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maß; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Rang; Skala; Stellung; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
gradation Rangfolge; Rangordnung Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Grad; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maß; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Rang; Skala; Stellung; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
grade Rangfolge; Rangordnung Doktorentitel; Grad; Gradation; Niveau; Rang; Stellung; Titel; Wissenschaftlicher Grad
groupe social Gesellschaftsschicht; Klasse; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Stand Gesellschaftsschicht; Klasse
hiérarchie Rangfolge; Rangordnung Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Hierarchie; Ordnung
index Abfassung; Abstufung; Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Ausrichtung; Einstellung; Lage; Leiste; Liste; Rangordnung; Stelle; Tabelle; Tafel; Verzeichnis Fingerling; Grundbuch; Grundbuchamt; Hauptbuch; Index; Inhaltsverzeichnis; Katasteramt; Register; Ringbandbuch; Ringbuch; Ringheft; Verzeichnis; Zeigefinger
liste Abfassung; Abstufung; Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Ausrichtung; Einstellung; Lage; Leiste; Liste; Rangordnung; Stelle; Tabelle; Tafel; Verzeichnis Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Inhaltsverzeichnis; Liste; SharePoint-Liste; Tabelle; Verzeichnis
mise en ordre Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Anordnen; Anordnung; Anpassen; Arrangement; Arrangieren; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung
niveau Rangfolge; Rangordnung Abriß; Dimensionsebene; Ebene; Entwicklungfase; Entwicklungsstufe; Entwurf; Entwürfe; Etage; Grad; Gradation; Höhe; Idee; Klasse; Konzept; Kriterium; Maß; Maßstab; Niveau; Pfeilhöhe; Plan; Projekt; Rang; Skala; Staffel; Staffelstellung; Stellung; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz; Wasserwaage
ordonnance Rangfolge; Rangordnung Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Ordonnance; Verfügung; Verordnung
ordre Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gesellschaftsschicht; Gestaltung; Klasse; Konstruktion; Ordnung; Position; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Schicht; Stand; Struktur; System; Zusammensetzung Anordnung; Anstand; Anständigkeit; Anweisung; Arrangement; Artigkeit; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Auftrag; Befehl; Ehrlichkeit; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Eleganz; Erlaß; Fach; Fachgebiet; Fleckenlosigkeit; Gebot; Gleichmäßigkeit; Grad; Gradation; Heeresbefehl; Höflichkeit; Instruktion; Keuschheit; Kommando; Makellosigkeit; Niveau; Ordentlichkeit; Ordnung; Rang; Regelmäßigkeit; Reihe; Reihenfolge; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Sektor; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spezialgebiet; Stellung; Symmetrie; Tadelosigkeit; Titel; Unschuld; Weisung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl
ordre de préséance Rangfolge; Rangordnung
position Rangfolge; Rangordnung Annahme; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Arbeit; Arbeitsplatz; Arbeitsverhältnis; Aufstellung; Behauptung; Beschaffenheit; Denkweise; Dienststelle; Dienstverhältnis; Drehort; Feststellung; Funktion; Gemütszustand; Grad; Kondition; Lage; Lokation; Ort; Ortsbestimmung; Ortung; Position; Rang; Rechtslage; Stand; Standort; Stelle; Stellung; Stellungnahme; These; Titel; Verfassung; Wirkungskreis; Zustand
rang Gesellschaftsschicht; Klasse; Position; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Schicht; Stand Grad; Gradation; Kette; Leine; Linie; Maß; Niveau; Rang; Reihe; Schlange; Serie; Skala; Stellung; Titel; Wissenschaftlicher Grad; Zeile
rangement Rangordnung; Reihenfolge Anordnen; Anordnung; Anpassen; Arrangement; Arrangieren; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung; Putzen; Reinigen; Saubermachen
sorte Gesellschaftsschicht; Klasse; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Stand Art; Gattung; Naturbezüge; Sorte; Typ
table Abfassung; Abstufung; Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Ausrichtung; Einstellung; Lage; Leiste; Liste; Rangordnung; Stelle; Tabelle; Tafel; Verzeichnis Eßtisch; Tisch; Tischgesellschaft
tableau Abfassung; Abstufung; Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Ausrichtung; Einstellung; Lage; Leiste; Liste; Rangordnung; Stelle; Tabelle; Tafel; Verzeichnis Abbilden; Abbildung; Array; Beschreibung; Bezeichnung; Bild; Bildnis; Charakterisierung; Darstellung; Erläuterung; Gemälde; Illustration; Kamingemälde; Konterfei; Malerei; Paneel; Porträt; Schilderung; Schultafel; Tabelle; Tafel; Umschreibung; Wandtafel; nähere Beschreibung
titre Rangfolge; Rangordnung Anfang; Anfang einer Brief; Anspruchtitel; Anstellerei; Anteil; Anteilschein; Aufschrift; Aufstellung; Ausdruck; Bestandteil; Bezeichnung; Element; Ernennung; Gesellschafteranteil; Goldgehalt; Grad; Gradation; Karat; Legende; Niveau; Rang; Rubrik; Schlagzeile; Segment; Stellung; Stück; Teil; Teilchen; Titel; Titelzeile; Wissenschaftlicher Grad; Ziererei; Überschrift
échelle Rangfolge; Rangordnung Abschnitt; Abtritt; Aufgang; Eingangstreppe; Farbskala; Farbspektrum; Fußtritt; Gradeinteilung; Größenordnung; Leiter; Skala; Skalenanzeige; Skaleneinteilung; Sprosse; Stehleiter; Tonleiter; Treppe
échelon Rangfolge; Rangordnung Grad; Gradation; Klettereisen; Niveau; Rang; Sport; Staffel; Staffelstellung; Steigeisen; Stellung; Stufen einer Leiter; Titel
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
table Tabelle
ModifierRelated TranslationsOther Translations
classe erstklassig

Synonyms for "Rangordnung":


Wiktionary Translations for Rangordnung:


Cross Translation:
FromToVia
Rangordnung classement ranking — placement in a list