German

Detailed Translations for Schäden from German to French

Schäden:

Schäden [der ~] nomen

  1. der Schäden (Beschädigung; Schade; Schaden; )
    le dégât; le dommage; la détérioration; l'endommagement; la dégradation; la défaite; le détriment
  2. der Schäden (Verletzung)
    la blessures
  3. der Schäden (Verlust; Einsturz; Schädigung; Einstürze)
    la déprédation; la défaite; la perte; le dommage; le dégât; l'avarie
  4. der Schäden
    la perturbations; le troubles; le détraquements
  5. der Schäden (Verwundungen; Wunden)
    la blessures; la perturbations; le troubles

Schäden [die ~] nomen

  1. die Schäden
    le dégâts; la dommages
  2. die Schäden
    la pertes; le dommages
  3. die Schäden (Defekte; Mängel)
    le défauts; la pannes; le manques
  4. die Schäden (händicaps; Mängel; Defekte)
    l'handicaps; la manques

Translation Matrix for Schäden:

NounRelated TranslationsOther Translations
avarie Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Defekt; Einbuße; Fehler; Havarie; Haverei
blessures Schäden; Verletzung; Verwundungen; Wunden
dommage Beschädigung; Einsturz; Einstürze; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Beschädigung; Defekt; Einbuße; Fehler; Jammer; Nachteil; Schade; Schaden; Schaden zufügen; Verletzen
dommages Schäden Verlieren
défaite Beschädigung; Einsturz; Einstürze; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Niederlage; Schlappe; Verlieren; Verlust
défauts Defekte; Mängel; Schäden Defekte
dégradation Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abstieg; Degradation; Degradieren; Degradierung; Dekadenz; Demütigung; Entartung; Fäule; Herabsetzen; Herabsetzung; Leistungsminderung; Niedergang; Rangerniedrigung; Rückgang; Schimmel; Untergang; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung; Zurückseetzen
dégât Beschädigung; Einsturz; Einstürze; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße
dégâts Schäden Beschädigen; Irrgarten; Labyrinth; Verletzen
déprédation Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Raubbau
détraquements Schäden
détriment Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Nachteil; Niederlage; Schade; Schaden; Schlappe; Verlieren; Verlust
détérioration Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abstieg; Beschädigen; Degeneration; Entartung; Fäule; Rückgang; Schimmel; Verderb; Verfall; Verletzen; Verluderung; Verrohung; Verschlechterung; Verwesung
endommagement Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Beschädigung; Einbuße; Schaden zufügen; Verletzen
handicaps Defekte; Mängel; Schäden; händicaps Defekte
manques Defekte; Mängel; Schäden; händicaps Defekte; Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
pannes Defekte; Mängel; Schäden
perte Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Fall; Niederlage; Schlappe; Verderben; Verlieren; Verlust
pertes Schäden Ausfluß; Untergänge; Verlieren; Verlustposten; Zusammenbrüche
perturbations Schäden; Verwundungen; Wunden
troubles Schäden; Verwundungen; Wunden Aufruhre; Irrgarten; Labyrinth; Umstürze; Unlüste; Volksaufstände
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dommage bedauerlich; leider; schade; verdrießlich; ärgerlich

External Machine Translations:

Related Translations for Schäden