German

Detailed Translations for Schande from German to French

Schande:

Schande [die ~] nomen

  1. die Schande (Verleumdung; Laster; Lästerung; Schmach)
    le déshonneur; l'outrage; la calomnie; la diffamation; l'insulte; l'infamie; le libellé
  2. die Schande (Skandal)
    le charivari; le déshonneur; l'honte; le scandale; l'infamie; l'ignominie; l'indécence
  3. die Schande (Hohngelächter; Gejohle; Spott; )
    la moquerie; la raillerie; le ricanement; le rire moqueur; le rire de dérision

Translation Matrix for Schande:

NounRelated TranslationsOther Translations
calomnie Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Anschwärzen; Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschmier; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schandschrift; Schmähschrift; Schwarz machen; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Verpetzen; Wäscherei
charivari Schande; Skandal Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
diffamation Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Anschwärzen; Anschwärzung; Beschneidung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Gespött; Getratsch; Getratsche; Herabsetzung; Hohn; Klatsch; Laster; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Schrumpfung; Schwarz machen; Schändung; Senkung; Spott; Spöttelei; Spötterei; Tratsch; Verleumdung; Verminderung; Verpetzen; Verringerung; Verspottung
déshonneur Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Skandal; Verleumdung Beschneidung; Blamage; Herabsetzung; Pleite; Schandtat; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung; skandalöse Tat
honte Schande; Skandal Gespött; Hohn; Scham; Schamgefühl; Schandtat; Schändlichkeit; Skandal; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verspottung; skandalöse Tat; skandalösee Tat
ignominie Schande; Skandal Schandtat; Skandal; skandalöse Tat
indécence Schande; Skandal Grobheit; Indiskretion; Sauerei; Unanständigkeit; Ungebührlichkeit; Ungehörigkeit; Ungezogenheit; Unschicklichkeit
infamie Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Skandal; Verleumdung Falschheit; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Gerissenheit; Geschwätz; Getratsche; Gewiegtheit; Hinterlist; Klatsch; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Schandtat; Schlauheit; Skandal; Tratsch; Verleumdung; skandalöse Tat; skandalösee Tat
insulte Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Beleidigung; Beschimpfung; Gespött; Hohn; Schimpfwort; Schmähung; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verhöhnung; Verspottung
libellé Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Inforegister; Schandschrift; Schmähschrift
moquerie Gejohle; Gespött; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schmähung; Spott; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung Gespött; Hohn; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verhöhnen; Verspotten; Verspottung
outrage Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Gespött; Hohn; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verspottung
raillerie Gejohle; Gespött; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schmähung; Spott; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung Bitterkeit; Dummheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Galgenhumor; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Gespött; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hohn; Jubel; Jux; Keckheit; Kleinigkeit; Lust; Narrheit; Präsent; Scherz; Schäkerei; Schärfe; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Spott; Späßchen; Spöttelei; Spötterei; Streich; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verhöhnen; Verrücktheit; Verspotten; Verspottung; Witz
ricanement Gejohle; Gespött; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schmähung; Spott; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung Gegrinse; Gejohle; Gejubel; Gekicher; Gelach; Gelächter; Grimasse; Grinsen; Lachen; Lächeln
rire de dérision Gejohle; Gespött; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schmähung; Spott; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung
rire moqueur Gejohle; Gespött; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schmähung; Spott; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung Gejohle; Gejubel
scandale Schande; Skandal Klamauk; Schandtat; Skandal; Tamtam; skandalöse Tat; skandalösee Tat

Synonyms for "Schande":


Wiktionary Translations for Schande:

Schande
noun
  1. désuet|fr déshonneur, opprobre, humiliation (ce qui est le sens étymologique et ancien).

Cross Translation:
FromToVia
Schande offence outrage — an offensive, immoral or indecent act
Schande opprobre reproach — disgrace or shame
Schande honte shame — something to regret