German

Detailed Translations for Schlamassel from German to French

Schlamassel:

Schlamassel [der ~] nomen

  1. der Schlamassel (Schwierigkeit; Sorge; Not; Elend)
    le problèmes; le soucis; la difficultés; l'embêtements; l'embarras; l'ennuis; le malheurs; le désagréments; la misère; le manques; l'emmerdements
  2. der Schlamassel (Unannehmlichkeit; Kummer; Schwierigkeit; )
    l'ennuis; la difficulté; l'emmerdements; l'emmerdement
  3. der Schlamassel (Unannehmlichkeit; Elend)
    l'emmerdement
  4. der Schlamassel (Misere; Leid; Unglück; )
    la misère; le malheur; la tristesse

Translation Matrix for Schlamassel:

NounRelated TranslationsOther Translations
difficulté Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Belästigung; Beschwerlichkeit; Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Problem; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
difficultés Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Defekte; Mißgeschick; Pech; Widerwärtigkeiten
désagréments Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Defekte; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Unbehaglichkeiten
embarras Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Chagrin; Elend; Ergernis; Ergernisse; Gedränge; Geniertheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gram; Griesgram; Kram; Last; Lästigkeit; Mühe; Obstruktion; Scham; Schamgefühl; Schererei; Scherereien; Scheu; Scheuheit; Schwierigkeit; Schüchternheit; Störung; Stümperei; Trauer; Umstände; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; viel Mühe; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel
embêtements Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Getratsche
emmerdement Elend; Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Getratsche; Schikane; Schinanieren
emmerdements Elend; Kummer; Last; Lästigkeit; Not; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
ennuis Elend; Kummer; Last; Lästigkeit; Not; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Beschaffenheit; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Getue; Grübelei; Kondition; Kram; Mißgeschick; Mühe; Mühsal; Pech; Plackerei; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Umstände; Verfassung; Widerwärtigkeiten; Zustand; viel Mühe
malheur Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Unglück Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Elend; Gram; Katastrophe; Kummer; Malheur; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Trauer; Traurigkeit; Unannehmlichkeit; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Verdrießlichkeit; Verdruß; Widerwärtigkeiten; Ärger; Ärgernis
malheurs Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
manques Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Defekte; Mängel; Schäden; händicaps
misère Elend; Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Unglück Armut; Bedürftigkeit; Betrübnis; Defekt; Defizit; Druck; Elend; Ermangelung; Gebrechen; Gram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Knappheit; Magerheit; Mangel; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schwäche; Seuche; Spärlichkeit; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Unglück; Widerwärtigkeiten; miserabeler Zustand; sehr schlechter Zustand; Ärmlichkeit
problèmes Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
soucis Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Besorgnis; Besorgtheit; Grübelei; Grübeln; Mühe; Mühsal; Plackerei; Sorge
tristesse Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Unglück Bedauerlichkeit; Bekümmernis; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Farblosigkeit; Folter; Gram; Griesgram; Kummer; Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mutlosigkeit; Qual; Quälerei; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schwermut; Schwermütigkeit; Trauer; Traurigkeit; Trostlosigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verzweiflung; Wehmut; Ärger; Ärgernis

Synonyms for "Schlamassel":


Wiktionary Translations for Schlamassel:

Schlamassel
noun
  1. umgangssprachlich: schwierige, (zunächst) ausweglos scheinende Situation, in die jemand wegen eines leidigen Missgeschicks gerät; im weitesten Sinne: hinderliche Umstände; Unglück