Noun | Related Translations | Other Translations |
défaillance
|
Abgespanntheit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Weichheit
|
Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Mangel; Manko; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche
|
défaut
|
Abgespanntheit; Ermangelung; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Mangel; Manko; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Weichheit
|
Abweichung; Abwesenheit; Brüller; Defekt; Defizit; Ermangelung; Falschheit; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Fehlschlag; Gebrechen; Handikap; Irrtum; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schnitzer; Schwäche; Sünde; Unsittlichkeit; Untugend; Versehen; Übel
|
déficit
|
Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
|
Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Kargheit; Kassendefizit; Knappheit; Mangel; Manko; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
faiblesse
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Ermangelung; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Mangel; Manko; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
|
Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Energielosigkeit; Erregbarkeit; Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwachpunkt; Schwäche; Sprödigkeit; Verletzbarkeit; Wehrlosigkeit; Weiche; Weichheit; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zerbrechligkeit
|
impuissance
|
Abgespanntheit; Ermangelung; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Mangel; Manko; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Weichheit
|
Empfindlichkeit; Hilflosigkeit; Insolvenz; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche; Wehrlosigkeit; Zahlungsunfähigkeit; Zartheit; Zerbrechlichkeit
|
lacune
|
Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
|
Hiatus; Leere; Lücke; Mangel; Manko
|
manque
|
Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
|
Abweichung; Armut; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Gebrechen; Handikap; Kargheit; Knappheit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schwäche; Spärlichkeit; körperliches Gebrechen; Ärmlichkeit
|
mollesse
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
|
Sanftheit; Schlaffheit; Schlappschwanz; Weiche; Weichheit; Weichherzigkeit; Weichlichkeit
|
pâmoison
|
Ohnmacht; Schwachheit
|
|
sensibilité
|
Empfindlichkeit; Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Verletzbarkeit
|
Aufgeschlossenheit; Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Empfänglichkeit; Erregbarkeit; Fleischlichkeit; Gefühl; Körperlichkeit; Offenheit; Sensitivität; Sentiment; Verletzbarkeit; Zartgefühl; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zärtlichkeit
|
syncope
|
Ohnmacht; Schwachheit
|
Synkope
|
évanouissement
|
Ohnmacht; Schwachheit
|
Bewußtlosigkeit; Ohnmacht; Schwundeffekt
|