German

Detailed Translations for Tip from German to French

Tip:

Tip [der ~] nomen

  1. der Tip (Hinweis; Anspielung; Spur; )
    la suggestion; le tuyau; l'éclaircissement; le signe de tête; le signe du doigt; la trace; le bout; le signe; le coin
  2. der Tip (Hinweis; Spur; Verweisung; )
    l'indication; l'indice; l'indices
  3. der Tip (Hinweis; Anspielung; Fingerzeig; Wink)
    la référence; l'indication; l'allusion; l'indice; la suggestion

Translation Matrix for Tip:

NounRelated TranslationsOther Translations
allusion Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Tip; Wink Anspielung; Beschuldigung; Unterstellung
bout Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Ablauf; Abschnitt; Anteil; Ausklang; Auslauf; Beschluß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Griff; Handgriff; Henkel; Kolben; Strunk; Stumpf; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen; Zehenspitze
coin Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Angelplatz; Eckchen; Ecke; Fischgrund; Fischgründe; Fischwasser; Keil; Straßenecke
indication Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Spur; Tip; Verweisung; Wink Angabe; Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Anweisen; Anweisung; Anzeigen; Hinweis; Indikation; Indiz; Instruktion; Wink
indice Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Spur; Tip; Verweisung; Wink Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Fingerzeig; Gebärde; Geste; Indexziffer; Kennzahl; Kennziffer; Kursindex; Richtgeschwindigkeit; Richtzahl; Signal; Spur; Wink; Zeichen; Zielwert
indices Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Spur; Tip; Verweisung; Wink Angabe; Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Hinweis; Indiz; Vorzeichen; Wink
référence Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Tip; Wink Empfehlung; Empfehlungen; Empfehlungsbrief; Empfehlungsschreiben; Referenz; SKU; Stock Keeping Unit; Vermittlungsbrief; Verweisung
signe Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Abzeichen; Augenwink; Beweis; Beweisstück; Brandzeichen; Charaktereigenschaft; Charakteristik; Eigenschaft; Erkennungszeichen; Fingerzeig; Gebärde; Geste; Kennzeichen; Markierung; Merkmal; Merkzeichen; Nummernschild; Orden; Schriftzeigen; Signal; Sternbild; Sternzeichen; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheinungszeichen; Vermerk; Wink; Zeichen
signe de tête Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Fingerzeig; Kopfnicken; Signal; Wink; Zeichen
signe du doigt Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink
suggestion Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink
trace Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Abglanz; Ablaufverfolgungsabhängigkeit; Angewohnheit; Fußabdruck; Fußspur; Schein; Spur
tuyau Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Dachrinne; Hinweis; Indiz; Kiel; Wink
éclaircissement Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Aufheiterung; Aufhellung; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Berichterstattung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erleuchten; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Klärung; Mitteilung; Mitteilungen; Nachricht; Verdeutlichung
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
indice tiefgestellte Zeichen

External Machine Translations: