Noun | Related Translations | Other Translations |
chinoiseries
|
Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe
|
Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschmiere; Gesudel; Getratsche; Schererei; Schmiererei; Sudelei
|
embarras
|
Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe
|
Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Chagrin; Elend; Ergernis; Ergernisse; Gedränge; Geniertheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Not; Obstruktion; Scham; Schamgefühl; Schererei; Scherereien; Scheu; Scheuheit; Schlamassel; Schwierigkeit; Schüchternheit; Sorge; Störung; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel
|
ennuis
|
Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe
|
Beschaffenheit; Elend; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Grübelei; Kondition; Kummer; Last; Lästigkeit; Mißgeschick; Mühe; Mühsal; Not; Pech; Plackerei; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verfassung; Widerwärtigkeiten; Zustand; Ärger; Ärgernis
|
histoires
|
Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe
|
Angelegenehiten; Gejammer; Gekeife; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschimpfe; Geschrei; Geschwatze; Geschäfte; Getratsche; Gezänk; Keiferei; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
remue-ménage
|
Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe
|
Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
|
situation
|
Situation; Umstand; Umstände
|
Arbeitsverhältnis; Beschaffenheit; Dienststelle; Dienstverhältnis; Drehort; Gemütszustand; Kondition; Lage; Land; Lokation; Nation; Ort; Ortsbestimmung; Ortung; Position; Reich; Sachverhalt; Staat; Stand; Stand der Dinge; Standort; Stelle; Stellung; Verfassung; Zustand
|
situations
|
Umstände; Zustände
|
Zustände
|