German

Detailed Translations for Verband from German to French

Verband:

Verband [der ~] nomen

  1. der Verband (Zusammenhang; Beziehung; Verbindung; )
    la relation; le lien; la liaison; le chaînon
  2. der Verband (Zusammenhang; Verbindung; Kontext)
    la connexion; la cohérence; le rapport; la liaison; l'affinité; la corrélation; le lien; la réciprocité; la cohésion; la parenté; la relation; l'interaction; la consistance; l'analogie
  3. der Verband (Binde)
    la bande Velpeau; la bande; le pansement; le bandage
  4. der Verband (Binde)
    la bande Velpeau; le bandage
  5. der Verband (Genossenschaft; Verein; Vereinigung; )
    l'association; la société; la fraternité; l'alliance; le club; la confédération; la fédération; la confrérie; la congrégation; la communauté; l'union; la coalition; la compagnie; la corporation; le cercle; la ligue
  6. der Verband (Verbindung; Anschluß; Beziehung; )
    le lien; le rapport; la relation
  7. der Verband (Gaze; Binde)
    le bandage; la compresse de gaze; la gaze à pansements; le pansement
  8. der Verband (Pakt; Vertrag; Bund; )
    le traité; le pacte; la convention; la ligue; la confédération; la fédération; la corporation; le rapport; la liaison; le syndicat; la relation; l'alliance; l'union; la coalition
  9. der Verband (Stammverwandtschaft; Verbundenheit; Gemeinschaft; )
    la parenté; la relation
  10. der Verband (Gemeinschaft; Genossenschaft; Korporation; )

Translation Matrix for Verband:

NounRelated TranslationsOther Translations
accord de coopération Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung Kooperationsabkommen
affinité Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang Affinität; Anverwandheit
alliance Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß Allianz; Alliiern; Assoziation; Bund; Ehe; Ehegemeinschaft; Ehering; Ehestand; Einigkeit; Einigung; Eintracht; Heirat; Hochzeit; Hochzeitsfeier; Hochzeitsfest; Hochzeitstag; Koalition; Konnexion; Landesbund; Machtblock; Solidarität; Tag der Eheschließung; Trauring; Trauung; Verbindung; Verschreibung; Zusammengehörigkeit; Zusammenschluß
analogie Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang Analogie; Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichnis; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
association Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Assoziation; Auseinandersetzung; Betrieb; Bund; Differenz; Diskussion; Einigung; Firma; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handelsunternehmen; Handwerksgilde; Holding; Holdinggesellschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Meinungsverschiedenheit; Ring; Sozietät; Soziätät; Stammtisch; Streitgespräch; Teilhaberschaft; Unternehmen; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zuordnung; Zusammenschluß; Zyklus
bandage Binde; Gaze; Verband Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur; Wickel; Wickelbinde
bande Binde; Verband Ansammlung; Band; Bande; Banderole; Blende; Clan; Clique; Freundeskreis; Haufen; Horde; Kette; Koterie; Leine; Linie; Meute; Paar; Reihe; Schlagseite; Schlange; Serie; Spielband; Streifchen; Streifen; Strich; Tafelschen; Volant; Zeile; Zusammenrottung; zwei Personen die zusammen gehören
bande Velpeau Binde; Verband
cercle Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Einigung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Fusion; Gebiet; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handwerksgilde; Kettenring; Klub; Korporation; Kreis; Kreisform; Kringel; Partei; Ring; Runde; Rundgang; Rundgänge; Rundläufe; Sozietät; Soziätät; Stadionring; Stammtisch; Team; Umgang; Verein; Vereinigung; Verkehr; Zirkel; Zyklus
chaînon Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Bindeglied; Glied; Kettenglied; Verbindungsglied
club Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Geselschaftsverein; Golfklub; Golfschläger; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Sozietät; Soziätät; Verein; Vereinigung; Zyklus
coalition Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß Assoziation; Bund; Einigung; Koalition; Verbindung; Zusammenschluß
cohérence Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang
cohésion Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang Bestimmtheit; Beständigkeit; Festigkeit; Halt; Kohäsion; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität
collaboration Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung Assistenz; Kollaboration; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Zusammenarbeit; Zusammenspiel; Zusammenwirken; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
communauté Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Ehe; Einigung; Gemeinde; Gemeinsamkeit; Gemeinschaft; Gemeinschaftlichkeit; Gesellschaft; Gleichförmigkeit; Kirchengemeinde; Kommune; Lebensgemeinschaft; Stadt; Vereinbarung; Wohngemeinschaft; Wohngruppe; der ganze Gemeinschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
compagnie Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Begleitung; Betrieb; Ensemble; Firma; Gemeinde; Geschäftsbetrieb; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Gruppe; Gruppe von Menschen; Handelsunternehmen; Heeresbande; Holding; Holdinggesellschaft; Horde; Klasse; Kompanie; Schar; Schub; Stamm; Trupp; Unternehmen
compresse de gaze Binde; Gaze; Verband
confrérie Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
confédération Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß Assoziation; Bund; Einigung; Föderation; Koalition; Landesbund; Staatenbund; Union; Verbindung; Verbände; Verschreibung; Zusammenschluß
congrégation Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Gilde; Kirchenvolk
connexion Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kombination; Kommunikation; Kontakt; Kopplung; Schaltung; Verbindung; Verkettung; Zusammenfügung; Zusammenschluß
consistance Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang Beleibtheid; Bestimmtheit; Beständigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Dicke; Festigkeit; Fettheit; Gewißheit; Halt; Korpulenz; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stetigkeit; Stärke; Umfang; Unverbrüchlichkeit
convention Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Bestimmung; Ehe; Einigung; Einverständnis; Erlaubnis; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Gleichförmigkeit; Konvention; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimmen; Übereinstimmung
corporation Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß Berufsverband; Gilde; Handelsgeschäft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Handwerksgilde; Handwerkszunft
corrélation Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang Interaktion; Wechselbeziehung; Wechselwirkung
fraternité Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Einigkeit; Eintracht; Solidarität; Zusammengehörigkeit
fédération Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß Assoziation; Bund; Einigung; Föderation; Koalition; Partnerverbund; Staatenbund; Union; Verbindung; Verbund; Zusammenschluß
gaze à pansements Binde; Gaze; Verband
interaction Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang Interaktion; Wechselbeziehung; Wechselwirkung
liaison Beziehung; Binde; Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Konnex; Konnexion; Kontext; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Abenteuer; Affinität; Affäre; Angelegenheit; Anschluß; Band; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Binden; Bindung; Bündnis; Date; Datenbindung; Gebundenheit; Kombination; Kontakt; Kopplung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; OLE/DDE-Verknüpfung; Romanze; Sache; Verbindung; Verbunden sein; Verhältnis; Verknüpfung; Verlinkung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
lien Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Kontext; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Allianz; Konnexion; Link; Schließriefen; Verbindung
ligue Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß Assoziation; Bund; Einigung; Föderation; Koalition; Staatenbund; Union; Verbindung; Zusammenschluß
pacte Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Pakt; Vertrag
pansement Binde; Gaze; Verband Wundbinde; Wundverband
parenté Gemeinschaft; Kontext; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Zusammenhang Anverwandheit; Stammverwandtschaft; Verwandte; Verwandtschaft
rapport Anschluß; Beziehung; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Kontext; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Affinität; Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Band; Bekannntmachen; Bericht; Beziehung; Bindung; Bündnis; Erzählung; Gebundenheit; Geschichte; Kommentar; Legende; Lesung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Meinungsbericht; Protokoll; Prozession; Referat; Reportage; Romanze; Sitzungsbericht; Verbindung; Verbunden sein; Vorlesung; Vortrag; Überlieferung
relation Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Konnex; Konnexion; Kontext; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Vertrag; Zusammenhang Abenteuer; Affinität; Affäre; Angelegenheit; Anschluß; Band; Bekannte; Bekanntschaft; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Bündnis; Gebundenheit; Kontakt; Kopplung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze; Sache; Verbindung; Verbunden sein; Verhältnis
réciprocité Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang Gegenseitigkeit; Interaktion; Wechselbeziehung; Wechselwirkung
société Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Assoziation; Auseinandersetzung; Begleitung; Betrieb; Bund; Differenz; Diskussion; Einigung; Ensemble; Firma; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Gruppe; Handelsunternehmen; Handwerksgilde; Holding; Holdinggesellschaft; Horde; Klasse; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Lebensgemeinschaft; Meinungsverschiedenheit; Schar; Schub; Stamm; Streitgespräch; Trupp; Unternehmen; Verbindung; Verein; Zusammenschluß; der ganze Gemeinschaft; übergeordneter Organisationseinheit
syndicat Bindung

Synonyms for "Verband":


Wiktionary Translations for Verband:

Verband
noun
  1. Militär: eine größere Gliederung von Truppen
  2. allgemein: eine Interessengemeinschaft
  3. Medizin: eine Wundabdeckung
Verband
Cross Translation:
FromToVia
Verband association association — group of persons associated for a common purpose
Verband bandage; pansement; sparadrap bandage — medical binding
Verband chapitre chapter — an administrative division of an organization