German

Detailed Translations for bemogeln from German to French

bemogeln:

bemogeln verb (bemogele, bemogelst, bemogelt, bemogelte, bemogeltet, bemogelt)

  1. bemogeln (beschwindeln; übertölpeln)
    rouler; soutirer; escroquer; tromper; duper; berner
    • rouler verb (roule, roules, roulons, roulez, )
    • soutirer verb (soutire, soutires, soutirons, soutirez, )
    • escroquer verb (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • tromper verb (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • duper verb (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • berner verb (berne, bernes, bernons, bernez, )
  2. bemogeln (beschummeln; betrügen; prellen; )
    tromper; rouler; escroquer; estamper
    • tromper verb (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • rouler verb (roule, roules, roulons, roulez, )
    • escroquer verb (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • estamper verb (estampe, estampes, estampons, estampez, )
  3. bemogeln (betrügen; bescheißen; beschwindeln; )
    tromper; tricher; abuser; duper
    • tromper verb (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verb (triche, triches, trichons, trichez, )
    • abuser verb (abuse, abuses, abusons, abusez, )
    • duper verb (dupe, dupes, dupons, dupez, )
  4. bemogeln (beschwindeln; betrügen; prellen; )
    escroquer; couillonner; tromper; tricher; duper; leurrer; rouler
    • escroquer verb (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • couillonner verb (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, )
    • tromper verb (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verb (triche, triches, trichons, trichez, )
    • duper verb (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • leurrer verb (leurre, leurres, leurrons, leurrez, )
    • rouler verb (roule, roules, roulons, roulez, )

Conjugations for bemogeln:

Präsens
  1. bemogele
  2. bemogelst
  3. bemogelt
  4. bemogelen
  5. bemogelt
  6. bemogelen
Imperfekt
  1. bemogelte
  2. bemogeltest
  3. bemogelte
  4. bemogelten
  5. bemogeltet
  6. bemogelten
Perfekt
  1. habe bemogelt
  2. hast bemogelt
  3. hat bemogelt
  4. haben bemogelt
  5. habt bemogelt
  6. haben bemogelt
1. Konjunktiv [1]
  1. bemogele
  2. bemogelest
  3. bemogele
  4. bemogelen
  5. bemogelet
  6. bemogelen
2. Konjunktiv
  1. bemogelte
  2. bemogeltest
  3. bemogelte
  4. bemogelten
  5. bemogeltet
  6. bemogelten
Futur 1
  1. werde bemogeln
  2. wirst bemogeln
  3. wird bemogeln
  4. werden bemogeln
  5. werdet bemogeln
  6. werden bemogeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bemogeln
  2. würdest bemogeln
  3. würde bemogeln
  4. würden bemogeln
  5. würdet bemogeln
  6. würden bemogeln
Diverses
  1. bemogel!
  2. bemogelt!
  3. bemogelen Sie!
  4. bemogelt
  5. bemogelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bemogeln:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abuser begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; übervorteilen
berner bemogeln; beschwindeln; übertölpeln beschwindeln; betrügen; hochwerfen; nach oben werfen
couillonner ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen beschwindeln; betrügen
duper ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; verladen; übertölpeln; übervorteilen aufziehen; behindern; benachteiligen; bescheißen; beschwindeln; betrügen; düpieren; foppen; hereinlegen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; schaden; schädigen; täuschen; verarschen; zum besten haben
escroquer ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; neppen; prellen; verladen; übertölpeln; übervorteilen abgrenzen; abhandenmachen; abschmeicheln; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; erbetteln; festlegen; hereinlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verarschen; übervorteilen
estamper begaunern; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; neppen; prellen; übervorteilen stempeln
leurrer ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen beschwindeln; betrügen
rouler ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; neppen; prellen; verladen; übertölpeln; übervorteilen abhäuten; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; bescheißen; beschwindeln; betrügen; drehen; enthäuten; foppen; gleiten; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; hinabrollen; hinters Licht führen; hinunterrollen; hochkrempeln; irreführen; kehren; kugeln; neppen; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verarschen; verdrehen; wegrollen
soutirer bemogeln; beschwindeln; übertölpeln abgrenzen; abstecken; abtrennen; abzäunen; ausladen; begrenzen; einhegen; einzäunen; entreißen; entziehen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
tricher ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; verladen; übervorteilen abschreiben; beschwindeln; betrügen; schmuggeln
tromper ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; neppen; prellen; verladen; übertölpeln; übervorteilen Vertrauen mißbrauchen; abgrenzen; abstecken; abzäunen; aufziehen; begrenzen; bescheißen; beschwindeln; beschämen; betrügen; einhegen; einzäunen; enttäuschen; festlegen; foppen; fremd gehen; fälschen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; imitieren; irreführen; nachbilden; nachmachen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verarschen; verfälschen; vervielfältigen; übervorteilen
OtherRelated TranslationsOther Translations
tricher falsch spielen

Synonyms for "bemogeln":


External Machine Translations: