German

Detailed Translations for düpiert from German to French

düpieren:

düpieren verb (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

  1. düpieren (beschädigen; schaden; anschlagen; )
    nuire; causer des dégâts; désavantager; blesser; faire tort à; léser
    • nuire verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • désavantager verb (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )
    • blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • léser verb (lèse, lèses, lésons, lésez, )
  2. düpieren (benachteiligen; schädigen)
    nuire à; blesser; désavantager; endommager; nuire; léser; duper; meurtrir; injurier; desservir; faire du tort à; porter préjudice à; faire tort à; causer des dégâts; faire du mal à quelqu'un
    • nuire à verb
    • blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • désavantager verb (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )
    • endommager verb (endommage, endommages, endommageons, endommagez, )
    • nuire verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • léser verb (lèse, lèses, lésons, lésez, )
    • duper verb (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • meurtrir verb (meurtris, meurtrit, meurtrissons, meurtrissez, )
    • injurier verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • desservir verb (dessers, dessert, desservons, desservez, )
  3. düpieren (kränken; quetschen; sichverwunden; )
    blesser; léser; meurtrir; injurier
    • blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • léser verb (lèse, lèses, lésons, lésez, )
    • meurtrir verb (meurtris, meurtrit, meurtrissons, meurtrissez, )
    • injurier verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
  4. düpieren (kränken; beleidigen)
    insulter; faire de la peine à; blesser; faire du mal; offenser; faire du tort à; faire mal; nuire à; choquer; froisser; navrer; faire tort à
    • insulter verb (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • offenser verb (offense, offenses, offensons, offensez, )
    • faire mal verb
    • nuire à verb
    • choquer verb (choque, choques, choquons, choquez, )
    • froisser verb (froisse, froisses, froissons, froissez, )
    • navrer verb (navre, navres, navrons, navrez, )
  5. düpieren (verwunden; verletzen; kränken)
    blesser; injurier
    • blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • injurier verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
  6. düpieren (beleidigen; lästern; verletzen; kränken; schmähen)
    maudire; blesser; insulter; froisser; offenser; calomnier; diffamer; porter préjudice à
    • maudire verb (maudis, maudit, maudissons, maudissez, )
    • blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • insulter verb (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • froisser verb (froisse, froisses, froissons, froissez, )
    • offenser verb (offense, offenses, offensons, offensez, )
    • calomnier verb (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, )
    • diffamer verb (diffame, diffames, diffamons, diffamez, )
  7. düpieren (benachteiligen; schaden; behindern; schädigen)
    nuire; duper; nuire à; desservir; endommager; causer des dégâts; désavantager; porter préjudice à; faire tort à
    • nuire verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • duper verb (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • nuire à verb
    • desservir verb (dessers, dessert, desservons, desservez, )
    • endommager verb (endommage, endommages, endommageons, endommagez, )
    • désavantager verb (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )
  8. düpieren (Schmerz tun; verletzen; beschädigen)
    faire mal; amocher; faire du mal; blesser; faire de la peine à
    • faire mal verb
    • amocher verb (amoche, amoches, amochons, amochez, )
    • blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )

Conjugations for düpieren:

Präsens
  1. düpiere
  2. düpierst
  3. düpiert
  4. düpieren
  5. düpiert
  6. düpieren
Imperfekt
  1. düpierte
  2. düpiertest
  3. düpierte
  4. düpierten
  5. düpiertet
  6. düpierten
Perfekt
  1. habe düpiert
  2. hast düpiert
  3. hat düpiert
  4. haben düpiert
  5. habt düpiert
  6. haben düpiert
1. Konjunktiv [1]
  1. düpiere
  2. düpierest
  3. düpiere
  4. düpieren
  5. düpieret
  6. düpieren
2. Konjunktiv
  1. düpierte
  2. düpiertest
  3. düpierte
  4. düpierten
  5. düpiertet
  6. düpierten
Futur 1
  1. werde düpieren
  2. wirst düpieren
  3. wird düpieren
  4. werden düpieren
  5. werdet düpieren
  6. werden düpieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde düpieren
  2. würdest düpieren
  3. würde düpieren
  4. würden düpieren
  5. würdet düpieren
  6. würden düpieren
Diverses
  1. düpier!
  2. düpiert!
  3. düpieren Sie!
  4. düpiert
  5. düpierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for düpieren:

VerbRelated TranslationsOther Translations
amocher Schmerz tun; beschädigen; düpieren; verletzen durchprügeln; herumstreifen; herumstreunen; jemandem Schmerzen zufügen; jemandem zurichten; streunen; umherschweifen; verletzen; verprügeln; zusammenschlagen
blesser Schmerz tun; anschlagen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; foltern; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; martern; peinigen; schaden; sich Schmerzen zufügen; sich verwunden; verletzen; verprügeln; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
calomnier beleidigen; düpieren; kränken; lästern; schmähen; verletzen entehren; entweihen; entwürdigen; freveln; klatschen; lästern; schwärzen; schänden; tratschen; verleumden
causer des dégâts anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen
choquer beleidigen; düpieren; kränken Anstoß erregen; einen Schreck einjagen; erschrecken; erschüttern; kollidieren; schockieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen
desservir behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
diffamer beleidigen; düpieren; kränken; lästern; schmähen; verletzen angreifen; entehren; entweihen; entwürdigen; freveln; lästern; schwärzen; schänden; verletzen; verleumden; überfallen
duper behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; foppen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; prellen; täuschen; verarschen; verladen; zum besten haben; übertölpeln; übervorteilen
désavantager anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen diskriminieren; hintansetzen
endommager behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
faire de la peine à Schmerz tun; beleidigen; beschädigen; düpieren; kränken; verletzen jemandem Schmerzen zufügen; verletzen
faire du mal Schmerz tun; beleidigen; beschädigen; düpieren; kränken; verletzen antun; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; schaden; verletzen
faire du mal à quelqu'un benachteiligen; düpieren; schädigen antun; schaden; sich an jmdm vergreifen; verletzen
faire du tort à beleidigen; benachteiligen; düpieren; kränken; schädigen jemandem Schmerzen zufügen; schaden; verletzen
faire mal Schmerz tun; beleidigen; beschädigen; düpieren; kränken; verletzen etwas falsch machen; jemandem Schmerzen zufügen; verletzen
faire tort à anschlagen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; diskriminieren; foltern; hintansetzen; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; kränken; martern; peinigen; verletzen
froisser beleidigen; düpieren; kränken; lästern; schmähen; verletzen jemandem Schmerzen zufügen; knittern; kräuseln; runzeln; sausen; säuseln; verletzen; zerknittern; zerknüllen
injurier benachteiligen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden ausfahren; ausschimpfen; beschimpen; beschimpfen; brüllen; fluchen; keifen; meckern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wettern; wüten
insulter beleidigen; düpieren; kränken; lästern; schmähen; verletzen ausfahren; ausschimpfen; beschimpen; beschimpfen; brüllen; fluchen; keifen; meckern; rasen; schelten; schimpfen; schimpfen auf; spotten; toben; tosen; verhöhnen; verspotten; verächtlich oder hönisch reden von; wettern; wüten
léser anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden diskriminieren; hintansetzen; schaden; verletzen
maudire beleidigen; düpieren; kränken; lästern; schmähen; verletzen verdammen; verfluchen; verwünschen
meurtrir benachteiligen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden aufprallen; einbeulen; eindrücken; quetschen
navrer beleidigen; düpieren; kränken bekümmern; betrüben
nuire anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; entzweireißen; herabmindern; herabtragen; hinunterbringen; kränken; schaden; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
nuire à behindern; beleidigen; benachteiligen; düpieren; kränken; schaden; schädigen beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; jemandem schaden; nachteilig sein für; schwächen; schädigen; schädigend; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
offenser beleidigen; düpieren; kränken; lästern; schmähen; verletzen notzüchtigen; vergewaltigen
porter préjudice à behindern; beleidigen; benachteiligen; düpieren; kränken; lästern; schaden; schmähen; schädigen; verletzen beeinträchtigen; beschädigen; diskriminieren; hintansetzen; jemandem schaden; schaden; schwächen; verletzen

Synonyms for "düpieren":


Wiktionary Translations for düpieren:

düpieren
verb
  1. (transitiv) jemanden hereinlegen, täuschen, zum Narren halten

External Machine Translations: