German

Detailed Translations for gerannt from German to French

gerannt form of rennen:

rennen verb (renne, rennst, rennt, rannte, ranntet, gerannt)

  1. rennen (schnelllaufen; laufen; spurten; )
    courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper
    • courir verb (cours, court, courons, courez, )
    • sprinter verb (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, )
    • se ruer verb
    • filer verb (file, files, filons, filez, )
    • galoper verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
  2. rennen (schnell laufen)
    courir; galoper; droper; brûler le pavé; filer
    • courir verb (cours, court, courons, courez, )
    • galoper verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
    • droper verb
    • filer verb (file, files, filons, filez, )
  3. rennen
    courir; sprinter; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper
    • courir verb (cours, court, courons, courez, )
    • sprinter verb (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, )
    • filer verb (file, files, filons, filez, )
    • galoper verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
  4. rennen (ein Rennen fahren)
    faire de la course; faire de la vitesse; courir; foncer
    • courir verb (cours, court, courons, courez, )
    • foncer verb (fonce, fonces, fonçons, foncez, )
  5. rennen (eilen; laufen; jagen; hasten)
    courir; se rendre en hâte; filer; accourir; se précipiter; galoper; s'élancer; se rendre en toute hâte
    • courir verb (cours, court, courons, courez, )
    • filer verb (file, files, filons, filez, )
    • accourir verb (accours, accourt, accourons, accourez, )
    • galoper verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
    • s'élancer verb
  6. rennen (eilen; jagen; laufen; )

Conjugations for rennen:

Präsens
  1. renne
  2. rennst
  3. rennt
  4. rennen
  5. rennt
  6. rennen
Imperfekt
  1. rannte
  2. ranntest
  3. rannte
  4. rannten
  5. ranntet
  6. rannten
Perfekt
  1. habe gerannt
  2. hast gerannt
  3. hat gerannt
  4. haben gerannt
  5. habt gerannt
  6. haben gerannt
1. Konjunktiv [1]
  1. renne
  2. rennest
  3. renne
  4. rennen
  5. rennet
  6. rennen
2. Konjunktiv
  1. rännte
  2. ränntest
  3. rännte
  4. rännten
  5. ränntet
  6. rännten
Futur 1
  1. werde rennen
  2. wirst rennen
  3. wird rennen
  4. werden rennen
  5. werdet rennen
  6. werden rennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rennen
  2. würdest rennen
  3. würde rennen
  4. würden rennen
  5. würdet rennen
  6. würden rennen
Diverses
  1. renn!
  2. rennt!
  3. rennen Sie!
  4. gerannt
  5. rennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rennen:

NounRelated TranslationsOther Translations
sprinter Jogger; Läufer; Schnelläufer; Sprinter
VerbRelated TranslationsOther Translations
accourir eilen; hasten; jagen; laufen; rennen anstürmen; eilen; hasten; hetzen; wetzen
brûler le pavé rennen; schnell laufen
courir eilen; ein Rennen fahren; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen aufjagen; auftreiben; eilen; einRennenfahren; erbeuten; ernähren; füttern; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; rasen; speisen; verpflegen; wetzen
droper rennen; schnell laufen
faire de la course eilen; ein Rennen fahren; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen galoppieren
faire de la course à pied rennen galoppieren
faire de la vitesse ein Rennen fahren; rennen aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
filer eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Laufmaschen bekommen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; davonlaufen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; eilen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortlaufen; fortrennen; galoppieren; hasten; hetzen; schattieren; sehr früh abhouwen; surren; von zu Hause ausreißen; weglaufen; wegrennen; wetzen
foncer ein Rennen fahren; rennen aufjagen; auftreiben; durchfallen; einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen; rasen; schnell laufen
galoper eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen eilen; galoppieren; hasten; hetzen; wetzen
s'élancer eilen; hasten; jagen; laufen; rennen abspringen; anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen; eilen; hasten; hetzen; wetzen
se dépêcher eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen antreten; aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; rasen; sich beeilen; sputen; wetzen; zutreten
se presser eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; rasen; sich beeilen; sputen; stauen; wetzen
se précipiter eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; tragen; wettlaufen; wetzen anfallen; angreifen; anstürmen; beeilen; belagern; bestürmen; eilen; einfliegen; einstürmen; hasten; herabstürzen; hereinbrechen; hereinfliegen; hetzen; hineinfliegen; jagen; sich beeilen; sputen; stürmen; wetzen
se rendre en hâte eilen; hasten; jagen; laufen; rennen eilen; hasten; hetzen; wetzen
se rendre en toute hâte eilen; hasten; jagen; laufen; rennen eilen; hasten; hetzen; wetzen
se ruer eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen
sprinter eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen galoppieren; hetzen; rasen; spurten

Synonyms for "rennen":


Wiktionary Translations for rennen:

rennen
verb
  1. (intransitiv) sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen
rennen
verb
  1. Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol.

Cross Translation:
FromToVia
rennen courir rennen — [A] 1. zeer snel lopen
rennen courir hollen — (ergatief) zeer snel lopen (gericht)
rennen courir run — to move quickly on two feet

gerannt form of gerinnen:

gerinnen verb (gerinne, gerinnst, gerinnt, gerann, gerannt, geronnen)

  1. gerinnen (sauer werden)
    aigrir; acidifier; gâcher; surir; devenir aigre; aciduler; s'aigrir; s'acidifier; rendre aigre
    • aigrir verb (aigris, aigrit, aigrissons, aigrissez, )
    • acidifier verb (acidifie, acidifies, acidifions, acidifiez, )
    • gâcher verb (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • surir verb (suris, surit, surissons, surissez, )
    • aciduler verb (acidule, acidules, acidulons, acidulez, )
    • s'aigrir verb
  2. gerinnen (steif werden; verdicken; käsen)
    épaissir; raffermir; empeser
    • épaissir verb (épaissis, épaissit, épaississons, épaississez, )
    • raffermir verb (raffermis, raffermit, raffermissons, raffermissez, )
    • empeser verb (empèse, empèses, empesons, empesez, )

Conjugations for gerinnen:

Präsens
  1. gerinne
  2. gerinnst
  3. gerinnt
  4. gerinnen
  5. gerinnt
  6. gerinnen
Imperfekt
  1. gerann
  2. gerannst
  3. gerann
  4. gerannen
  5. gerannt
  6. gerannen
Perfekt
  1. bin geronnen
  2. bist geronnen
  3. ist geronnen
  4. sind geronnen
  5. seid geronnen
  6. sind geronnen
1. Konjunktiv [1]
  1. gerinne
  2. gerinnest
  3. gerinne
  4. gerinnen
  5. gerinnet
  6. gerinnen
2. Konjunktiv
  1. gerönne
  2. gerönnest
  3. gerönne
  4. gerönnen
  5. gerönnet
  6. gerönnen
Futur 1
  1. werde gerinnen
  2. wirst gerinnen
  3. wird gerinnen
  4. werden gerinnen
  5. werdet gerinnen
  6. werden gerinnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gerinnen
  2. würdest gerinnen
  3. würde gerinnen
  4. würden gerinnen
  5. würdet gerinnen
  6. würden gerinnen
Diverses
  1. gerinne!
  2. gerinnt!
  3. gerinnen Sie!
  4. geronnen
  5. gerinnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for gerinnen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
acidifier gerinnen; sauer werden ansäuern; säuern
aciduler gerinnen; sauer werden
aigrir gerinnen; sauer werden erbittern; säuern; verbittern; vergiften; vergällen; verleiden; ärgern
devenir aigre gerinnen; sauer werden
empeser gerinnen; käsen; steif werden; verdicken
gâcher gerinnen; sauer werden abfaulen; ausfaulen; entarten; entstellen; faulen; fummeln; herumpfuschen; korrumpieren; pfuschen; stümpern; verderben; verfaulen; vergeuden; vergießen; vergällen; verhunzen; verkommen lassen; verkrümeln; verlottern; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verprassen; verschwenden; verseuchen; vertun; verwahrlosen lassen; wegfaulen; wegschmeißen
raffermir gerinnen; käsen; steif werden; verdicken bekräftigen; bestärken; konsolidieren; verschärfen; verstärken
rendre aigre gerinnen; sauer werden säuern
s'acidifier gerinnen; sauer werden ansäuern; säuern
s'aigrir gerinnen; sauer werden säuern
surir gerinnen; sauer werden
épaissir gerinnen; käsen; steif werden; verdicken eindicken; einkochen; verdicken

Wiktionary Translations for gerinnen:

gerinnen
  1. zusammenklumpen und ausfallen einer Substanz aus einer Suspension oder Lösung

External Machine Translations: