German
Detailed Translations for gleiteen from German to French
gleiteen:
-
gleiteen (schweben; hängen)
voler; flotter; planer-
voler verb (vole, voles, volons, volez, volent, volais, volait, volions, voliez, volaient, volai, volas, vola, volâmes, volâtes, volèrent, volerai, voleras, volera, volerons, volerez, voleront)
-
flotter verb (flotte, flottes, flottons, flottez, flottent, flottais, flottait, flottions, flottiez, flottaient, flottai, flottas, flotta, flottâmes, flottâtes, flottèrent, flotterai, flotteras, flottera, flotterons, flotterez, flotteront)
-
planer verb (plane, planes, planons, planez, planent, planais, planait, planions, planiez, planaient, planai, planas, plana, planâmes, planâtes, planèrent, planerai, planeras, planera, planerons, planerez, planeront)
-
Translation Matrix for gleiteen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
flotter | Forttreiben; Wegtreiben | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
flotter | gleiteen; hängen; schweben | schaukeln; schlapp sein |
planer | gleiteen; hängen; schweben | abscheuern; aufpolieren; ausrüsten; ebenen; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; planieren; platt drücken; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln; zerquetschen |
voler | gleiteen; hängen; schweben | abhandenmachen; abnehmen; abstauben; abstäuben; ausplündern; ausrauben; befahren; enteignen; entnehmen; entwenden; flattern; fliegen; fortnehmen; fortschleppen; hinterziehen; klauen; lenken; mit das Flugzeug reisen; navigieren; plündern; rauben; sich aneignen; stehlen; steuern; stäuben; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wappern; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen |