Summary
German to French:   more detail...
  1. grapschen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for grapsche from German to French

grapschen:

grapschen verb (grapsche, grapschst, grapscht, grapschte, grapschtet, gegrapscht)

  1. grapschen (wegkappern; klemmen; krallen)
    prendre; piquer; chiper; attraper; souffler; barboter
    • prendre verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • piquer verb (pique, piques, piquons, piquez, )
    • chiper verb (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • attraper verb (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • souffler verb (souffle, souffles, soufflons, soufflez, )
    • barboter verb (barbote, barbotes, barbotons, barbotez, )
  2. grapschen (wühlen; stöbern; kramen; )
    fouiller; fureter; fouiner
    • fouiller verb (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • fureter verb (furète, furètes, furetons, furetez, )
    • fouiner verb (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )

Conjugations for grapschen:

Präsens
  1. grapsche
  2. grapschst
  3. grapscht
  4. grapschen
  5. grapscht
  6. grapschen
Imperfekt
  1. grapschte
  2. grapschtest
  3. grapschte
  4. grapschten
  5. grapschtet
  6. grapschten
Perfekt
  1. habe gegrapscht
  2. hast gegrapscht
  3. hat gegrapscht
  4. haben gegrapscht
  5. habt gegrapscht
  6. haben gegrapscht
1. Konjunktiv [1]
  1. grapsche
  2. grapschest
  3. grapsche
  4. grapschen
  5. grapschet
  6. grapschen
2. Konjunktiv
  1. grapschte
  2. grapschtest
  3. grapschte
  4. grapschten
  5. grapschtet
  6. grapschten
Futur 1
  1. werde grapschen
  2. wirst grapschen
  3. wird grapschen
  4. werden grapschen
  5. werdet grapschen
  6. werden grapschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde grapschen
  2. würdest grapschen
  3. würde grapschen
  4. würden grapschen
  5. würdet grapschen
  6. würden grapschen
Diverses
  1. grapsche!
  2. grapscht!
  3. grapschen Sie!
  4. gegrapscht
  5. grapschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for grapschen:

NounRelated TranslationsOther Translations
fouiller Abtasten; Anfühlen; Fühlen; Tasten
VerbRelated TranslationsOther Translations
attraper grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abfangen; anfassen; anpacken; aufschnappen; auftragen; aufziehen; begreifen; bescheißen; bestricken; davontragen; eingreifen; einpacken; einsperren; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; foppen; grabbeln; greifen; hervorholen; hinters Licht führen; irreführen; kriegen; neppen; packen; schnappen; unterschlagen; unverlangt bekommen; verarschen; verhaften; verwickeln; zugreifen; zum besten haben; zuvorkommen; überlisten
barboter grapschen; klemmen; krallen; wegkappern Wasser treten; abhandenmachen; barfußim Wasser waten; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
chiper grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abhandenmachen; ablecken; abschmeicheln; einstecken; entwenden; erbetteln; hinterziehen; klauen; lecken; naschen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
fouiller grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen abfühlen; absuchen; abtasten; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; durchsuchen; fahnden; grabbeln; grasen; herumkramen; herumschnüffeln; kramen; nachforschen; riechen an; scharren; schmökern; schnüffeln; sichern; spionieren; spähen; spüren; stöbern; suchen; visitieren; wittern; wühlen
fouiner grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grabbeln; grasen; herumgehen; herumkramen; herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; kramen; nachforschen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; scharren; schnüffeln; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; sich verlauft haben; sichern; spionieren; spähen; spüren; streifen; streunen; stöbern; suchen; umherblicken; umherschweifen; wittern; wühlen
fureter grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; herumgehen; herumkramen; herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; nachforschen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; scharren; schnuppern; schnüffeln; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; sich verlauft haben; sichern; spionieren; spähen; spüren; streifen; streunen; stöbern; suchen; umherblicken; umherschweifen; wittern
piquer grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abhandenmachen; abschmeicheln; abstauben; abstäuben; anbeißen; anfressen; anregen; anreizen; anspornen; auf die Nerven gehen; aufreizen; aufwinden; beißen; belästigen; einstechen; einstecken; enteignen; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhitzen; erregen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; genießen; hinterziehen; irritieren; kitzeln; klauen; knuddeln; kosen; prickeln; raspeln; rauben; reiben; reizen; schleckern; schlemmen; schmausen; schmeicheln; schnappen; spritzen; stechen; stecken; stehlen; sticheln; stimulieren; strecken; stören; verletzen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zubeißen; ärgern
prendre grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas bekommen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen; überlisten
souffler grapschen; klemmen; krallen; wegkappern anregen; antreiben; atmen; aufjagen; ausatmen; ausblasen; blasen; einatmen; einflüstern; eingeben; einhelfen; flöten; flüstern; forttreiben; hecheln; inhalieren; keuchen; lispeln; munkeln; nötigen; pfeifen; prophezeien; raten; schnaufen; soufflieren; suggerieren; säuseln; tuscheln; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zischeln; zuflüstern; zuraten

Synonyms for "grapschen":


Wiktionary Translations for grapschen:

grapschen
verb
  1. (umgangssprachlich), (intransitiv) schnell nach etwas greifen, schnell irgendwohin greifen
  2. (umgangssprachlich), (transitiv)

External Machine Translations: