German

Detailed Translations for heranlocken from German to French

heranlocken:

heranlocken verb (locke heran, lockst heran, lockt heran, lockte heran, locktet heran, herangelockt)

  1. heranlocken (herauslocken; verleiten; verlocken; )
    séduire; attirer; tenter; allécher; appâter; entraîner
    • séduire verb (séduis, séduit, séduisons, séduisez, )
    • attirer verb (attire, attires, attirons, attirez, )
    • tenter verb (tente, tentes, tentons, tentez, )
    • allécher verb (allèche, allèches, alléchons, alléchez, )
    • appâter verb (appâte, appâtes, appâtons, appâtez, )
    • entraîner verb (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, )
  2. heranlocken
  3. heranlocken (herauslocken; ködern; mitlocken)

Conjugations for heranlocken:

Präsens
  1. locke heran
  2. lockst heran
  3. lockt heran
  4. locken heran
  5. lockt heran
  6. locken heran
Imperfekt
  1. lockte heran
  2. locktest heran
  3. lockte heran
  4. lockten heran
  5. locktet heran
  6. lockten heran
Perfekt
  1. habe herangelockt
  2. hast herangelockt
  3. hat herangelockt
  4. haben herangelockt
  5. habt herangelockt
  6. haben herangelockt
1. Konjunktiv [1]
  1. heranlocke
  2. heranlockest
  3. heranlocke
  4. heranlocken
  5. heranlocket
  6. heranlocken
2. Konjunktiv
  1. heranlockte
  2. heranlocktest
  3. heranlockte
  4. heranlockten
  5. heranlocktet
  6. heranlockten
Futur 1
  1. werde heranlocken
  2. wirst heranlocken
  3. wird heranlocken
  4. werden heranlocken
  5. werdet heranlocken
  6. werden heranlocken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde heranlocken
  2. würdest heranlocken
  3. würde heranlocken
  4. würden heranlocken
  5. würdet heranlocken
  6. würden heranlocken
Diverses
  1. locke heran!
  2. lockt heran!
  3. locken Sie heran!
  4. herangelockt
  5. heranlockend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for heranlocken:

VerbRelated TranslationsOther Translations
allecher dehors heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken
allécher bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken
appâter bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken
attirer bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken Gunst erlangen; Gunst erwerben; anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; frappieren; reizen; rekrutieren; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
attirer dehoors heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken
entraîner bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken abrichten; ausbilden; auslöschen; ausradieren; ausrotten; bilden; dahinziehen; dressieren; einstudieren; einüben; entvölkern; entwickeln; erledigen; exerzieren; fortziehen; führen; heranbilden; leiten; lenken; mit sich mitschleifen; mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; proben; repetieren; schleifen; schleppen; sichwiederholen; studieren; trainieren; treideln; vertilgen; weiterziehen; üben
faire approcher heranlocken
séduire bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken Gunst erlangen; Gunst erwerben; anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
tenter bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken erfüllen; erproben; im Versuchung bringen; probieren; versuchen
OtherRelated TranslationsOther Translations
attirer verlocken