German
Detailed Translations for prassele from German to French
prasseln:
-
prasseln (zerspringen; bersten; zerreißen; knistern)
Conjugations for prasseln:
Präsens
- prassele
- prasselst
- prasselt
- prasselen
- prasselt
- prasselen
Imperfekt
- prasselte
- prasseltest
- prasselte
- prasselten
- prasseltet
- prasselten
Perfekt
- habe geprasselt
- hast geprasselt
- hat geprasselt
- haben geprasselt
- habt geprasselt
- haben geprasselt
1. Konjunktiv [1]
- prassele
- prasselest
- prassele
- prasselen
- prasselet
- prasselen
2. Konjunktiv
- prasselte
- prasseltest
- prasselte
- prasselten
- prasseltet
- prasselten
Futur 1
- werde prasseln
- wirst prasseln
- wird prasseln
- werden prasseln
- werdet prasseln
- werden prasseln
1. Konjunktiv [2]
- würde prasseln
- würdest prasseln
- würde prasseln
- würden prasseln
- würdet prasseln
- würden prasseln
Diverses
- prassel!
- prasselt!
- prasselen Sie!
- geprasselt
- prasselnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for prasseln:
Verb | Related Translations | Other Translations |
craquer | bersten; knistern; prasseln; zerreißen; zerspringen | aufbrechen; auseinanderreißen; beschädigen; brechen; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; entzweireißen; erliegen; in Fetzen zerreißen; kaputtmachen; kaputtziehen; knacken; raspeln; reiben; umkommen; untergehen; zerfetzen; zerreißen; zugrunde gehen; zusammenbrechen |
Synonyms for "prasseln":
Wiktionary Translations for prasseln:
prasseln
verb
-
frapper de coups répétés.
- battre → applaudieren; aufsprengen; aufwühlen; ausdreschen; aushämmern; ausklopfen; Beifall spenden; besiegen; buttern; dengeln; dreschen; gewinnen; hauen; klatschen; klopfen; losdreschen; münzen; peitschen; prasseln; prügeln; pulsieren; quirlen; schlagen; schlagen gegen; schütteln; übersteigen; verbuttern; verdreschen; zusammenschlagen