Summary
German to French:   more detail...
  1. zurren:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for zurre from German to French

zurren:

zurren verb (zurre, zurrst, zurrt, zurrte, zurrtet, gezurrt)

  1. zurren (surren)
    amarrer; tirer sur la corde
    • amarrer verb (amarre, amarres, amarrons, amarrez, )
  2. zurren (schnüren; festlegen; fesseln; )
    lier; attacher; fixer; nouer; aiguilleter
    • lier verb (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • fixer verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • nouer verb (noue, noues, nouons, nouez, )

Conjugations for zurren:

Präsens
  1. zurre
  2. zurrst
  3. zurrt
  4. zurren
  5. zurrt
  6. zurren
Imperfekt
  1. zurrte
  2. zurrtest
  3. zurrte
  4. zurrten
  5. zurrtet
  6. zurrten
Perfekt
  1. habe gezurrt
  2. hast gezurrt
  3. hat gezurrt
  4. haben gezurrt
  5. habt gezurrt
  6. haben gezurrt
1. Konjunktiv [1]
  1. zurre
  2. zurrest
  3. zurre
  4. zurren
  5. zurret
  6. zurren
2. Konjunktiv
  1. zurrte
  2. zurrtest
  3. zurrte
  4. zurrten
  5. zurrtet
  6. zurrten
Futur 1
  1. werde zurren
  2. wirst zurren
  3. wird zurren
  4. werden zurren
  5. werdet zurren
  6. werden zurren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurren
  2. würdest zurren
  3. würde zurren
  4. würden zurren
  5. würdet zurren
  6. würden zurren
Diverses
  1. zurr!
  2. zurrt!
  3. zurren Sie!
  4. gezurrt
  5. zurrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zurren:

NounRelated TranslationsOther Translations
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
VerbRelated TranslationsOther Translations
aiguilleter anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren
amarrer surren; zurren anbinden; anketten; anlegen; befestigen; einhaken; festbinden; festmachen; festschnallen; heften; verankern; vertäuen
attacher anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren Bücher binden; an einander befestigen; anbacken; anbinden; aneinanderreihen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; anknöpfen; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anleimen; anreihen; anschnallen; aufbinden; aufkleben; aufknoten; aufreien; befestigen; beglaubigen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; einblenden; einschnüren; erpressen; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; festschnallen; fügen; haften; haken; heften; klammern; kleben; knebeln; knoten; knüpfen; koppeln; kuppeln; leimen; pappen; schnüren; umbinden; umwinden; verankern; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verknoten; verknüpfen; verkuppeln; vertäuen; zubinden; zusammenbinden; zusammenfügen; zusammenkleben; zusammenlegen; zuschnallen; zuschnüren
fixer anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren ablegen; abstellen; abwägen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anregen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; ausmachen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; betten; beäugen; brühen; den Mund verbieten; dokumentieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; ermessen; erpressen; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festmachen; festschnallen; festschrauben; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; haken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; laichen; legen; raten; schalten; schauen; schlingen; schätzen; setzen; stationieren; stecken; stellen; suggerieren; taxieren; unteraus legen; unterbringen; verankern; veranschlagen; vergeben; verlegen; vorschlagen; zubinden; zuraten; zuschnallen; zusehen; überschlagen
lier anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren Bücher binden; an einander befestigen; anbinden; aneinanderreihen; anheften; anketten; anknöpfen; anlegen; befestigen; beglaubigen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; erpressen; faszinieren; fesseln; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; heften; intrigieren; ketten; knebeln; schnüren; verankern; verbinden; verketten; verknoten; verknüpfen; vertäuen; zubinden; zumachen; zusammenbinden; zusammenfügen
nouer anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren anbinden; anheften; anknöpfen; aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; befestigen; beglaubigen; binden; den Mund verbieten; eintreten; erpressen; festbinden; festhaken; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; geben; heften; heucheln; hängen; knebeln; knoten; schnüren; umbinden; umwinden; verbinden; verknoten; verknüpfen; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; zubinden; zusammenbinden
tirer sur la corde surren; zurren

Wiktionary Translations for zurren:

zurren
verb
  1. (transitiv), Nautik: einen Gegenstand mit Hilfe eines Taues oder einer Kette fixieren
  2. (transitiv), mundartlich, umgangssprachlich: Synonym für „zerren“, „ziehen“
zurren
Cross Translation:
FromToVia
zurren attacher sjorren — iets met touw stevig vastzetten, zodat deze niet kan overgaan bij transport

External Machine Translations: