Summary
German to Dutch:   more detail...
  1. Flehen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Flehen from German to Dutch

Flehen:

Flehen [das ~] nomen

  1. Flehen (Bitte; Gesuch; flehentliche Bitte; Gebet)
    het verzoek; de bede; het smeekgebed; de smeekbede
  2. Flehen (Gejammer; Stöhnen; Geheul; )
    het geweeklaag; het gehuil; het gejammer
  3. Flehen (Gebet; flehentliche Bitte)
    smeken; het gesmeek

Translation Matrix for Flehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bede Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Gebet
gehuil Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen; Wolfsgeheul
gejammer Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Gejammer; Lamentieren
gesmeek Flehen; Gebet; flehentliche Bitte
geweeklaag Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen
smeekbede Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
smeekgebed Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
smeken Flehen; Gebet; flehentliche Bitte
verzoek Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Gebet; Vorschlag
VerbRelated TranslationsOther Translations
smeken anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen

Wiktionary Translations for Flehen:


Cross Translation:
FromToVia
Flehen pleidooi; smeekbede plea — appeal, petition, entreaty

External Machine Translations: