Summary
German to Dutch: more detail...
- Groll:
-
Wiktionary:
- Groll → rancune, wrok
- Groll → woede, boosheid, rancune, wrok, haatdragendheid, wraakgierigheid, wraakzucht
German
Detailed Translations for Groll from German to Dutch
Groll:
-
der Groll (Verbitterung)
-
der Groll (Feindlichkeit; Feindseligkeit)
-
der Groll (Bitterkeit; Verbitterung)
-
der Groll (Feindseligkeit; Ärger; Feindschaft; Haß; Mürrigkeit; Kratzbürstigkeit)
Translation Matrix for Groll:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bitterheid | Bitterkeit; Groll; Verbitterung | |
knorrigheid | Feindschaft; Feindseligkeit; Groll; Haß; Kratzbürstigkeit; Mürrigkeit; Ärger | |
kregelheid | Feindschaft; Feindseligkeit; Groll; Haß; Kratzbürstigkeit; Mürrigkeit; Ärger | |
verbittering | Groll; Verbitterung | |
vijandelijkheid | Feindlichkeit; Feindseligkeit; Groll | |
vijandigheid | Feindlichkeit; Feindseligkeit; Groll | |
wrangheid | Bitterkeit; Groll; Verbitterung | |
wrok | Groll; Verbitterung |
Synonyms for "Groll":
Wiktionary Translations for Groll:
Groll
Cross Translation:
noun
Groll
-
gehoben: lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft
- Groll → rancune
noun
-
blijvend gevoel van onvrede over geleden of vermeend onrecht
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Groll | → woede; boosheid | ↔ anger — A strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something |
• Groll | → rancune; wrok | ↔ grudge — deep seated animosity |
• Groll | → rancune; wrok | ↔ rancor — the deepest malignity or spite |
• Groll | → haatdragendheid; wraakgierigheid; wraakzucht; rancune; wrok | ↔ rancune — Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, ... |
External Machine Translations: