Summary


German

Detailed Translations for Unentschlossenheit from German to Dutch

Unentschlossenheit:

Unentschlossenheit [die ~] nomen

  1. die Unentschlossenheit (Schwankung; Unschlüssigkeit; Mensur)
    de twijfel; de tweestrijd; de besluiteloosheid; de weifeling
  2. die Unentschlossenheit (Zweifel; Zögern; Schwankung; Unschlüssigkeit)
    de aarzeling; de twijfeling; de weifeling
  3. die Unentschlossenheit (Unschlüssigkeit; Schwankung; Zweifel; Zögern)
    kink in de kabel; de hapering
  4. die Unentschlossenheit (Zweifel; Bedenken; Zögern; )
    de twijfeling; de twijfel

Translation Matrix for Unentschlossenheit:

NounRelated TranslationsOther Translations
aarzeling Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
besluiteloosheid Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit
hapering Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
kink in de kabel Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern
tweestrijd Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
twijfel Bedenken; Mensur; Schwanken; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern
twijfeling Bedenken; Schwanken; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zwiespalt; Zögern
weifeling Mensur; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern

Synonyms for "Unentschlossenheit":


Wiktionary Translations for Unentschlossenheit:


Cross Translation:
FromToVia
Unentschlossenheit besluiteloosheid indecision — inability to decide on a course of action
Unentschlossenheit benardheid; penarie; verlegenheid; hinder; knelpunt embarras — Ce qui embarrasse ou résultat de l’action d’embarrasser.

External Machine Translations: