German

Detailed Translations for vergehen from German to Dutch

vergehen:

vergehen verb (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)

  1. vergehen (verstreichen; ablaufen; vorbei gehen)
    voorbijgaan; verstrijken; verlopen; vervallen; vergaan; aflopen
    • voorbijgaan verb (ga voorbij, gaat voorbij, ging voorbij, gingen voorbij, voorbij gegaan)
    • verstrijken verb (verstrijk, verstrijkt, verstreek, verstreken, verstreken)
    • verlopen verb (verloop, verloopt, verliep, verliepen, verlopen)
    • vervallen verb (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • vergaan verb (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • aflopen verb (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)
  2. vergehen (zurückgehen; zerfallen; zurücklaufen)
    achteruitgaan; teruggaan; instorten; verteren; bezwijken; verrotten; wegrotten; tenondergaan; vergaan; zinken
    • achteruitgaan verb (ga achteruit, gaat achteruit, ging achteruit, gingen achteruit, achteruitgegaan)
    • teruggaan verb (ga terug, gaat terug, ging terug, gingen terug, teruggegaan)
    • instorten verb (stort in, stortte in, stortten in, ingestort)
    • verteren verb (verteer, verteert, verteerde, verteerden, verteerd)
    • bezwijken verb (bezwijk, bezwijkt, bezweek, bezweken, bezweken)
    • verrotten verb (verrot, verrotte, verrotten, verrot)
    • wegrotten verb (rot weg, rotte weg, rotten weg, weggerot)
    • tenondergaan verb (ga tenonder, gaat tenonder, ging tenonder, gingen tenonder, tenondergegaan)
    • vergaan verb (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • zinken verb (zink, zinkt, zonk, zonken, gezonken)
  3. vergehen (untergehen; scheitern; sinken)
    vergaan; ten onder gaan
    • vergaan verb (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • ten onder gaan verb (ga ten onder, gaat ten onder, ging ten onder, gingen ten onder, ten onder gegaan)
  4. vergehen (verfallen; verkommen)
    vergaan; vervallen; verkommeren
    • vergaan verb (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • vervallen verb (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • verkommeren verb (verkommer, verkommert, verkommerde, verkommerden, verkommerd)
  5. vergehen (verunglücken; sterben; schiefgehen; umkommen; untergehen)
    verongelukken
    • verongelukken verb (verongeluk, verongelukt, verongelukte, verongelukten, verongelukt)

Conjugations for vergehen:

Präsens
  1. vergehe
  2. vergehst
  3. vergeht
  4. vergehen
  5. vergeht
  6. vergehen
Imperfekt
  1. vergang
  2. vergangst
  3. vergang
  4. vergangen
  5. vergangt
  6. vergangen
Perfekt
  1. bin vergangen
  2. bist vergangen
  3. ist vergangen
  4. sind vergangen
  5. seid vergangen
  6. sind vergangen
1. Konjunktiv [1]
  1. vergehe
  2. vergehest
  3. vergehe
  4. vergehen
  5. vergehet
  6. vergehen
2. Konjunktiv
  1. vergänge
  2. vergängest
  3. vergänge
  4. vergängen
  5. vergänget
  6. vergängen
Futur 1
  1. werde vergehen
  2. wirst vergehen
  3. wird vergehen
  4. werden vergehen
  5. werdet vergehen
  6. werden vergehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vergehen
  2. würdest vergehen
  3. würde vergehen
  4. würden vergehen
  5. würdet vergehen
  6. würden vergehen
Diverses
  1. vergeh!
  2. vergeht!
  3. vergehen Sie!
  4. vergangen
  5. vergehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vergehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
achteruitgaan Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
bezwijken Aufgeben; Nachgeben
instorten Einstürzen; Zusammenbrechen
vergaan Abfaulen; Auflösung; Verfall; Verwesung
verlopen Verlaufen
verrotten Abfaulen; Auflösung; Verfall; Verwesung
verstrijken Verfallen; Verstreichen
vervallen Verfallen; Verstreichen
VerbRelated TranslationsOther Translations
achteruitgaan vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen abarten; abbauen; abnehmen; abschwächen; aus der Art schlagen; ausarten; degenerieren; entarten; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; heruntermachen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verderben; verknappen; verleiden; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückfahren; zurückgehen; zurücklaufen; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken; zusammengehen
aflopen ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen ablaufen; anlaufen; anstreben; enden; leicht abfallend; sich begeben; zu Ende gehen; zu Ende laufen
bezwijken vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen entschlafen; erliegen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; untergehen; unterliegen; zugrunde gehen; zusammenbrechen
instorten vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen einsinken; einstürzen; implodieren; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
ten onder gaan scheitern; sinken; untergehen; vergehen
tenondergaan vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen Streit verlieren; den kürzeren ziehen; erliegen; unterliegen
teruggaan vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen geringer werden; kehren; schlechter werden; umdrehen; umkehren; vermindern; verringern; weniger werden; zurückgehen; zurückgreifen
vergaan ablaufen; scheitern; sinken; untergehen; verfallen; vergehen; verkommen; verstreichen; vorbei gehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen
verkommeren verfallen; vergehen; verkommen ersterben; verblühen; verdorren; verwelken
verlopen ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
verongelukken schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken
verrotten vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen
verstrijken ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
verteren vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen abfaulen; abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen; aufzehren; ausfaulen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; konsumieren; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfaulen; vertragen; verwirken; verzehren; wegfaulen; zehren; überdauern; überstehen
vervallen ablaufen; verfallen; vergehen; verkommen; verstreichen; vorbei gehen abrutschen; baufällig werden; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; geringer werden; glitschen; leicht abfallend; schlechter werden; schrumpfen; verfallen; verkommen; vermindern; verringern; versinken; weniger werden; zerfallen; zurückgehen; zusammenfallen
voorbijgaan ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Passieren; vorbeifahren; vorübergehen; überholen
wegrotten vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen
zinken vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
vervallen abgelebt; abgenutzt; beendet; fällig; um; veraltet; verschlissen; verstrichen
zinken aus Zink
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vergaan faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet
verlopen armselig; armutig; beendet; elend; fällig; hinfällig; häßlich; mittellos; schlottrig; schäbig; um; unansehnlich; verlottert; verludert; verstrichen; zerlumpt; ärmlich

Synonyms for "vergehen":


Wiktionary Translations for vergehen:


Cross Translation:
FromToVia
vergehen voorbijgaan pass — elapse
vergehen verdwijnen vanish — become invisible or to move out of view unnoticed

Vergehen:

Vergehen [das ~] nomen

  1. Vergehen (schlechteBenehmen; schlechteFührung; Verbrechen; Delikt; Freveltat)
    het wangedrag; de misdraging

Translation Matrix for Vergehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
misdraging Delikt; Freveltat; Verbrechen; Vergehen; schlechteBenehmen; schlechteFührung
wangedrag Delikt; Freveltat; Verbrechen; Vergehen; schlechteBenehmen; schlechteFührung

Synonyms for "Vergehen":


Wiktionary Translations for Vergehen:


Cross Translation:
FromToVia
Vergehen overtreding misdemeanor — small crime

External Machine Translations: