German
Dutch
Detailed Translations for Zins from Dutch to German
Zins form of zin:
-
de zin (zegswijze; uitdrukking; frase; gezegde)
-
de zin (doel; nut)
-
de zin (zin taalkundig)
-
de zin (waarde; betekenis; belang)
-
de zin (geboeidheid; interesse; belangstelling; animo; fascinatie)
-
de zin (eetlust; lust; trek)
-
de zin (geilheid; opgewondenheid; hitsigheid; lust)
-
de zin (zin om iets te eten; trek)
Translation Matrix for zin:
Related Words for "zin":
Synonyms for "zin":
Related Definitions for "zin":
Wiktionary Translations for zin:
zin
Cross Translation:
noun
zin
noun
-
kein Plural: gedanklicher Hintergrund, Zweck einer Handlung oder Sache
-
Biologie: bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas
-
kein Plural: innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache
-
kein Plural: Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
-
kein Plural: die Bedeutungen und Vorstellungen, die sich mit einem sprachlichen Ausdruck verbinden
-
Linguistik, Syntax: ein abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke; speziell: grammatikalische Einheit, bestehend aus einem finiten Verb und allen von diesem Verb verlangten Satzgliedern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zin | → Sinn | ↔ meaning — significance of a thing, as "the meaning of life" |
• zin | → Grund | ↔ purpose — reason for doing something |
• zin | → Satz | ↔ sentence — grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate |
• zin | → Absicht; Plan; Ziel; Zweck | ↔ dessein — Intention d’exécuter quelque chose (sens général) |
• zin | → Lust; Wunsch | ↔ désir — Traductions à trier suivant le sens |
• zin | → Satz; Phrase; Redensart | ↔ phrase — (grammaire, fr) séquence de propositions ordonnés en fonction des règles de la grammaire, permettant de décrire quelque chose. |
• zin | → Freude; Genuß; Vergnügen; Wohlgefallen | ↔ plaisir — sentiment, sensation agréable. |
• zin | → Absicht; Plan; Äußerung; Ausspruch | ↔ propos — parole échanger dans la conversation. |
• zin | → Bedeutung; Sinn | ↔ sens — Signification |
• zin | → Bezeichnung; Meinung; Bedeutung; Sinn; Verstand | ↔ signification — Ce que signifie une chose ; sens attacher à une chose. |
• zin | → Begehr; Lust; Wunsch; Glückwünsch; Streben; Bestrebung; Trachten; Bewerbung | ↔ souhait — vœu, désir qu’une chose accomplir. |
• zin | → Wille | ↔ volonté — faculté de vouloir, de se déterminer à quelque chose. |