German

Detailed Translations for Erschlaffung from German to Dutch

Erschlaffung:

Erschlaffung [die ~] nomen

  1. die Erschlaffung (Ermattung; Ermüdung; Erschöpfung)
    de vermoeidheid; de moeheid; de uitputting; de afmatting
  2. die Erschlaffung (Schlappheit; Schwäche; Schwachheit; )
    de zwakte; de zwakheid; de sulligheid; de laksheid; de krachteloosheid; de slapte; de weekheid; de zachtheid; de slapheid
  3. die Erschlaffung (Schwächung; Erschöpfung; Abschwächung; Nachlassen; Ermattung)
    de verslapping; de verflauwing
  4. die Erschlaffung (Schwachheit; Schwäche; Erschöpfung; )
    de zwakheid; de krachteloosheid; de slapte

Translation Matrix for Erschlaffung:

NounRelated TranslationsOther Translations
afmatting Ermattung; Ermüdung; Erschlaffung; Erschöpfung
krachteloosheid Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche
laksheid Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Laschheit; Lauheit; Laxheit; Trägheit
moeheid Ermattung; Ermüdung; Erschlaffung; Erschöpfung
slapheid Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Depression; Energielosigkeit; Kraftlosigkeit; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen
slapte Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Depression; Faulenzer; Faulheit; Flegelhaftigkeit; Grobheit; Klobigkeit; Langsamkeit; Laschheit; Lauheit; Laxheit; Lethargie; Mattigkeit; Plumpheit; Schlaffheit; Schlafsucht; Schlafsüchte; Schlappheit; Schwerfälligkeit; Trägheit; Unbehagen; Weiche; Weichheit
sulligheid Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
uitputting Ermattung; Ermüdung; Erschlaffung; Erschöpfung
verflauwing Abschwächung; Ermattung; Erschlaffung; Erschöpfung; Nachlassen; Schwächung
vermoeidheid Ermattung; Ermüdung; Erschlaffung; Erschöpfung
verslapping Abschwächung; Ermattung; Erschlaffung; Erschöpfung; Nachlassen; Schwächung
weekheid Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Sanftheit; Weichheit; Weichherzigkeit; Weichlichkeit
zachtheid Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Innigkeit; Sanftheit; Sanftmut; Weichheit; Weichherzigkeit; Weichlichkeit; Zärtlichkeit
zwakheid Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Empfindlichkeit; Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwachpunkt; Schwäche; Sprödigkeit; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zerbrechligkeit
zwakte Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Empfindlichkeit; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Schwachheit; Schwachpunkt; Schwäche; Verletzbarkeit