German
Detailed Translations for wünschen from German to Dutch
wünschen:
-
wünschen
-
wünschen (erhoffen; hoffen)
-
wünschen (begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen)
-
wünschen (herbeisehnen; erwarten; hoffen)
Conjugations for wünschen:
Präsens
- wünsche
- wünscht
- wünscht
- wünschen
- wünscht
- wünschen
Imperfekt
- wünschte
- wünschtest
- wünschte
- wünschten
- wünschtet
- wünschten
Perfekt
- habe gewünscht
- hast gewünscht
- hat gewünscht
- haben gewünscht
- habt gewünscht
- haben gewünscht
1. Konjunktiv [1]
- wünsche
- wünschest
- wünsche
- wünschen
- wünschet
- wünschen
2. Konjunktiv
- wünschete
- wünschetest
- wünschete
- wünscheten
- wünschetet
- wünscheten
Futur 1
- werde wünschen
- wirst wünschen
- wird wünschen
- werden wünschen
- werdet wünschen
- werden wünschen
1. Konjunktiv [2]
- würde wünschen
- würdest wünschen
- würde wünschen
- würden wünschen
- würdet wünschen
- würden wünschen
Diverses
- wünsch!
- wünscht!
- wünschen Sie!
- gewünscht
- wünschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for wünschen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
begeren | Begehren; Begierde; Verlangen | |
hopen | Haufen | |
hunkeren | Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangt | |
verlangen | Begehren; Begierde; Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangen; Verlangt; Wunsch | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
begeren | begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | |
hopen | erhoffen; hoffen; wünschen | anhäufen; ansammeln; aufhäufen; herbeisehnen; hoffen; sammeln; schmachten; sich sehnen; stapeln; verlangen; zusammendrängen |
hunkeren | erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | |
op hopen zetten | erhoffen; hoffen; wünschen | |
sterk verlangen | erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | |
toewensen | wünschen | |
verlangen | begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | anfordern; einfordern; erfordern; erheben; fordern; herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen |
Synonyms for "wünschen":
External Machine Translations: