German
Detailed Translations for Bad from German to Dutch
bad:
Bad:
-
Bad (Badezimmer)
Translation Matrix for Bad:
Noun | Related Translations | Other Translations |
badkamer | Bad; Badezimmer |
Synonyms for "Bad":
Wiktionary Translations for Bad:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Bad | → badkamer | ↔ bath — room |
• Bad | → bad | ↔ bath — act of bathing |
• Bad | → badkamer | ↔ bathroom — a room containing a bath where one can bathe |
• Bad | → bad | ↔ bain — action de baigner ou de se baigner. |
• Bad | → zweminrichting; zwembad; badkamer; badhuis | ↔ piscine — natation|fr En référence aux coutumes de l’époque de la Rome antique, bassin où l’on se baigner en commun et en toute saison. |
Dutch
Detailed Translations for Bad from Dutch to German
Bad form of bad:
-
het bad (zwembad)
-
het bad
Translation Matrix for bad:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Schwimmbad | bad; zwembad | |
bad | bad |
Related Words for "bad":
Related Definitions for "bad":
bidden:
Conjugations for bidden:
o.t.t.
- bid
- bidt
- bidt
- bidden
- bidden
- bidden
o.v.t.
- bad
- bad
- bad
- baden
- baden
- baden
v.t.t.
- heb gebeden
- hebt gebeden
- heeft gebeden
- hebben gebeden
- hebben gebeden
- hebben gebeden
v.v.t.
- had gebeden
- had gebeden
- had gebeden
- hadden gebeden
- hadden gebeden
- hadden gebeden
o.t.t.t.
- zal bidden
- zult bidden
- zal bidden
- zullen bidden
- zullen bidden
- zullen bidden
o.v.t.t.
- zou bidden
- zou bidden
- zou bidden
- zouden bidden
- zouden bidden
- zouden bidden
diversen
- bid!
- bidt!
- gebeden
- biddende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for bidden:
Related Definitions for "bidden":
Wiktionary Translations for bidden:
bidden
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bidden | → anflehen; ersuchen | ↔ beseech — to beg |
• bidden | → beten | ↔ pray — to petition a higher being |
• bidden | → beten | ↔ pray — to talk to God |
• bidden | → beschwören; flehen | ↔ implorer — demander humblement et avec instance, secours, faveur, ou grâce. |
• bidden | → bitten; ersuchen | ↔ prier — adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce. |
• bidden | → beschwören; flehen; anziehen | ↔ solliciter — inciter ou exciter à faire quelque chose. |