German

Detailed Translations for verschlossen from German to Dutch

verschlossen:


verschließen:

verschließen verb (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)

  1. verschließen (schließen; sperren; zumachen; )
    sluiten; dichtdoen; toedoen; dichtmaken; toetrekken
    • sluiten verb (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • dichtdoen verb (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • toedoen verb (doe toe, doet toe, deed toe, deden toe, toegedaan)
    • dichtmaken verb (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
    • toetrekken verb (trek toe, trekt toe, trok toe, trokken toe, toegetrokken)
  2. verschließen (schließen; sperren; zumachen; )
    afsluiten; sluiten; toedoen; dichtdoen; toemaken
    • afsluiten verb (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • sluiten verb (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • toedoen verb (doe toe, doet toe, deed toe, deden toe, toegedaan)
    • dichtdoen verb (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • toemaken verb
  3. verschließen (verriegeln; schließen; sperren; )
    vergrendelen; locken; afsluiten; sluiten; afgrendelen; op slot zetten; op slot doen; grendelen; borgen; dichtdoen; dichtmaken
    • vergrendelen verb (vergrendel, vergrendelt, vergrendelde, vergrendelden, vergrendeld)
    • locken verb (lock, lockt, lockte, lockten, gelockt)
    • afsluiten verb (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • sluiten verb (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • afgrendelen verb (grendel af, grendelt af, grendelde af, grendelden af, afgegrendeld)
    • op slot doen verb (doe op slot, doet op slot, deed op slot, deden op slot, op slot gedaan)
    • grendelen verb (grendel, grendelt, grendelde, grendelden, gegrendeld)
    • borgen verb
    • dichtdoen verb (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • dichtmaken verb (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
  4. verschließen (zumachen; schließen; abschliessen; abdichten; sperren)
    dichtmaken; dichten; stoppen; dichtstoppen
    • dichtmaken verb (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
    • dichten verb (dicht, dichtte, dichtten, gedicht)
    • stoppen verb (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • dichtstoppen verb (stop dicht, stopt dicht, stopte dicht, stopten dicht, dichtgestopt)
  5. verschließen (in Haft behalten; verhaften; internieren; )
    vasthouden; gevangenhouden; detineren; in hechtenis houden

Conjugations for verschließen:

Präsens
  1. verschließe
  2. verschließt
  3. verschließt
  4. verschließen
  5. verschließt
  6. verschließen
Imperfekt
  1. verschloß
  2. verschloßt
  3. verschloß
  4. verschlossen
  5. verschloßt
  6. verschlossen
Perfekt
  1. habe verschlossen
  2. hast verschlossen
  3. hat verschlossen
  4. haben verschlossen
  5. habt verschlossen
  6. haben verschlossen
1. Konjunktiv [1]
  1. verschließe
  2. verschließest
  3. verschließe
  4. verschließen
  5. verschließet
  6. verschließen
2. Konjunktiv
  1. verschlösse
  2. verschlössest
  3. verschlösse
  4. verschlössen
  5. verschlösset
  6. verschlössen
Futur 1
  1. werde verschließen
  2. wirst verschließen
  3. wird verschließen
  4. werden verschließen
  5. werdet verschließen
  6. werden verschließen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verschließen
  2. würdest verschließen
  3. würde verschließen
  4. würden verschließen
  5. würdet verschließen
  6. würden verschließen
Diverses
  1. verschließ
  2. verschließet!
  3. verschließen Sie!
  4. verschlossen
  5. verschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verschließen:

NounRelated TranslationsOther Translations
afgrendelen Abriegeln
afsluiten Abschliessen; Herunterfahren
borgen sichern
dichtdoen Abdichten; Abschliessen; Dichten
dichten Dichten
dichtmaken Abdichten; Abschliessen; Dichten; Schliessen
stoppen Stopfen; Verschweigen; Zustopfen; stil halten
toedoen Zutun
vasthouden Abhalten
VerbRelated TranslationsOther Translations
afgrendelen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abriegeln; abschirmen; absperren
afsluiten abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abbrechen; abschließen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; herunterfahren; schließen; verriegeln; versperren; vollenden; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
borgen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
detineren einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
dichtdoen abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abschliessen; abschließen; festknöpfen; schließen; verknoten; verriegeln; versperren; zudrehen; zuknöpfen; zumachen; zuschliessen; zusperren
dichten abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen Gedichten schreiben; abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
dichtmaken abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
dichtstoppen abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen
gevangenhouden einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
grendelen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
in hechtenis houden einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen
locken abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
op slot doen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
op slot zetten abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
sluiten abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren schließen
stoppen abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen Einhalt gebieten; Löcher stopfen; abbrechen; abbremsen; abfallen; abhängen; abkoppeln; absetzen; abstellen; abstoppen; abtrennen; anhalten; aufhören; ausfallen; ausscheiden; beenden; beschließen; bremsen; einstellen; enden; entkoppeln; etwas aufgeben; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; flicken; halten; loshaken; loskoppeln; schließen; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillsetzen; stopfen; stoppen; stutzen; verzichten; vollenden; zum Stillstand bringen; zurücktreten
toedoen abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren
toemaken schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren
toetrekken abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren
vasthouden einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen festhalten; festklammern; nicht gehenlassen
vergrendelen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren sperren

Synonyms for "verschließen":


Wiktionary Translations for verschließen:

verschließen
verb
  1. zorgen dat iets of iemand niet in, uit of door iets kan gaan, alle openingen dicht doen

Cross Translation:
FromToVia
verschließen op slot doen; sluiten; afsluiten; dichtdoen; dichtmaken; toedoen fermer — Clore.

Related Translations for verschlossen