Summary
German to Dutch: more detail...
-
Verband:
- link; verband; relatie; samenhang; schakel; connectie; onderling verband; verbinding; correlatie; band; zwachteling; zwachtel; vereniging; genootschap; sociëteit; bond; broederschap; liaison; aansluiting; verbandgaas; bondgenootschap; liga; verbond; verdrag; federatie; binding; akkoord; pact; unie; verwantschap; coöperatie; samenwerkingsverband
- verbinden:
-
Wiktionary:
- Verband → vereniging
- Verband → vereniging, verband, tralie, associatie, genootschap, bond, liga, verbond, link
- verbinden → zich verenigen, koppelen, verbinden, binden, combineren, aaneenschakelen, aaneenrijgen, samenvoegen, aansluiten, linken, aan elkaar vastmaken, legeren, bijeenbinden, samenbinden, aanbranden, bepalen, bevestigen, fixeren, tuigeren, vastmaken, vaststellen, vastbinden, aanbinden, meren, onderbinden, vastleggen, zwachtelen, inzwachtelen, omzwachtelen, nauwer aanhalen, opwinden, spannen, strekken, uitrekken, bijeenvoegen, ineenzetten, samenstellen, aaneenvoegen, bijeenbrengen, samenbrengen, verenigen, afstellen, passend maken, verstellen, instellen, bijdoen, bijmengen, bijvoegen, toegeven, toevoegen, knopen, aanknopen, afrossen, roskammen, een verband omleggen, verzorgen van een wond, inbinden, bijeenkomen, samenkomen, vergaderen
Dutch to German: more detail...
- verband:
- verbannen:
-
Wiktionary:
- verband → Verband, Begegnung, Verhältnis, Zusammenhang, Eingang, Eintritt, Annahme, Aufnahme, Zusage, Entgegennahme, Empfang, Akzept, Mauerwerksverband, Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Erzählung, Geschichte, Bekannter
- verbannen → verbannen
- verbannen → bannen, ins Exil schicken, verbannen
German
Detailed Translations for Verband from German to Dutch
Verband:
-
der Verband (Zusammenhang; Beziehung; Verbindung; Konnexion; Konnex; Gemeinschaft; Binde; Vertrag)
-
der Verband (Zusammenhang; Verbindung; Kontext)
-
der Verband (Binde)
-
der Verband (Binde)
-
der Verband (Genossenschaft; Verein; Vereinigung; Gesellschaft; Bündnis; Zusammenschluß; Gemeinschaft; Bund; Korporation; Klub; Brüderschaft; Gilde; Koalition; Bruderschaft; Verbindung; Kameradschaft)
-
der Verband (Verbindung; Anschluß; Beziehung; Bindung; Gemeinschaft; Einheitlichkeit; Zusammenhang)
de verbinding; de relatie; de link; het verband; de samenhang; de liaison; de connectie; de aansluiting; de band -
der Verband (Gaze; Binde)
-
der Verband (Pakt; Vertrag; Bund; Liga; Genossenschaft; Verbindung; Bindung; Bündnis; Körperschaft; Korporation; Gebundenheit)
-
der Verband (Stammverwandtschaft; Verbundenheit; Gemeinschaft; Verbindung; Zusammenhang; Schicksalsverbundenheit)
-
der Verband (Gemeinschaft; Genossenschaft; Korporation; Bündnis; Verbindung; Bund; Vereinigung; Verein; Klub; Brüderschaft; Kameradschaft; Gilde; Bruderschaft)
Translation Matrix for Verband:
Synonyms for "Verband":
Wiktionary Translations for Verband:
Verband
Cross Translation:
noun
-
een groep van mensen met gelijke interesse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Verband | → vereniging | ↔ association — group of persons associated for a common purpose |
• Verband | → verband | ↔ bandage — medical binding |
• Verband | → tralie | ↔ lattice — partially ordered set in algebra |
• Verband | → verband | ↔ appareil — Architecture, maçonnerie |
• Verband | → associatie; genootschap; vereniging | ↔ association — action d’associer. |
• Verband | → bond; liga; verbond; link | ↔ ligue — confédération de plusieurs État, pour se défendre ou pour attaquer. |
Verband form of verbinden:
-
verbinden (verknoten; knoten; anknöpfen; festknöpfen; festknüpfen)
verbinden; knopen; bevestigen; aan elkaar knopen-
aan elkaar knopen verb (knoop aan elkaar, knoopt aan elkaar, knoopte aan elkaar, knoopten aan elkaar, aan elkaar geknoopt)
-
verbinden (zusammenfügen; koppeln; kuppeln; verkuppeln; fügen; knüpfen; vereinigen; zusammenlegen; verketten; aneinanderreihen; vereinen)
-
verbinden
-
verbinden
aaneenschakelen-
aaneenschakelen verb (schakel aaneen, schakelt aaneen, schakelde aaneen, schakelden aaneen, aaneengeschakeld)
-
-
verbinden
-
verbinden (zusammenfügen; kombinieren; vereinigen; vereinen; koppeln; zusammenlegen; aneinanderreihen; kuppeln; verketten)
-
verbinden (sich verbinden)
-
verbinden (verhüllen; umwickeln)
Conjugations for verbinden:
Präsens
- verbinde
- verbindets
- verbindet
- verbinden
- verbindt
- verbinden
Imperfekt
- verband
- verbandest
- verbandet
- verbanden
- verbandet
- verbanden
Perfekt
- habe verbunden
- hast verbunden
- hat verbunden
- haben verbunden
- habt verbunden
- haben verbunden
1. Konjunktiv [1]
- verbinde
- verbindest
- verbinde
- verbinden
- verbindet
- verbinden
2. Konjunktiv
- verbânde
- verbändest
- verbände
- verbänden
- verbändet
- verbänden
Futur 1
- werde verbinden
- wirst verbinden
- wird verbinden
- werden verbinden
- werdet verbinden
- werden verbinden
1. Konjunktiv [2]
- würde verbinden
- würdest verbinden
- würde verbinden
- würden verbinden
- würdet verbinden
- würden verbinden
Diverses
- verbind!
- verbindt!
- verbinden Sie!
- verbunden
- verbindend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verbinden:
Synonyms for "verbinden":
Wiktionary Translations for verbinden:
Cross Translation:
External Machine Translations:
Dutch
Detailed Translations for Verband from Dutch to German
verband:
-
het verband (verbinding; relatie; link; samenhang; liaison; connectie; aansluiting; band)
der Anschluß; die Verbindung; die Beziehung; die Bindung; die Gemeinschaft; der Verband; die Einheitlichkeit; der Zusammenhang -
het verband (onderling verband; link; relatie; samenhang; schakel; connectie)
der Zusammenhang; der Verband; die Beziehung; die Verbindung; die Konnexion; der Konnex; die Gemeinschaft; die Binde; der Vertrag -
het verband (zwachteling)
-
het verband (samenhang; verbinding; correlatie; band; relatie)
-
het verband (verbandgaas)
Translation Matrix for verband:
Synonyms for "verband":
Related Definitions for "verband":
Wiktionary Translations for verband:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verband | → Verband | ↔ bandage — medical binding |
• verband | → Begegnung; Verhältnis; Zusammenhang; Eingang; Eintritt; Annahme; Aufnahme; Zusage; Entgegennahme; Empfang; Akzept | ↔ abord — (vieilli) action d’arriver au bord, de toucher le rivage. |
• verband | → Verband; Mauerwerksverband | ↔ appareil — Architecture, maçonnerie |
• verband | → Beziehung; Hinsicht; Verbindung; Verhältnis; Erzählung; Geschichte; Bekannter; Zusammenhang | ↔ relation — À trier |
Verband form of verbannen:
Conjugations for verbannen:
o.t.t.
- verban
- verbant
- verbant
- verbannen
- verbannen
- verbannen
o.v.t.
- verbande
- verbande
- verbande
- verbanden
- verbanden
- verbanden
v.t.t.
- heb verband
- hebt verband
- heeft verband
- hebben verband
- hebben verband
- hebben verband
v.v.t.
- had verband
- had verband
- had verband
- hadden verband
- hadden verband
- hadden verband
o.t.t.t.
- zal verbannen
- zult verbannen
- zal verbannen
- zullen verbannen
- zullen verbannen
- zullen verbannen
o.v.t.t.
- zou verbannen
- zou verbannen
- zou verbannen
- zouden verbannen
- zouden verbannen
- zouden verbannen
diversen
- verban!
- verbant!
- verband
- verbannend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for verbannen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
ausstossen | bannen; bezweren; uitbannen; uitstoten; uitwijzen; uitzetten; verbannen; verdrijven; verjagen; wegjagen | |
verbannen | bannen; bezweren; uitbannen; uitstoten; uitwijzen; uitzetten; verbannen; verdrijven; verjagen; wegjagen |
Wiktionary Translations for verbannen:
verbannen
Cross Translation:
verb
-
iemand van regeringswege dwingen een bepaald gebied te verlaten
- verbannen → verbannen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verbannen | → bannen; ins Exil schicken; verbannen | ↔ bannir — condamner une personne à sortir d’un pays, à être chasser ou transporter hors d’un territoire, avec défense d’y rentrer. |
• verbannen | → bannen; ins Exil schicken; verbannen | ↔ exiler — envoyer en exil. |
External Machine Translations: