German

Detailed Translations for anhalten from German to Dutch

anhalten:

anhalten verb (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)

  1. anhalten (fortdauern; währen; andauern; standhalten; fortwähren)
    voortduren; aanhouden; voortbestaan
    • voortduren verb (duur voort, duurt voort, duurde voort, duurden voort, voortgeduurd)
    • aanhouden verb (houd aan, houdt aan, hield aan, hielden aan, aangehouden)
    • voortbestaan verb (besta voort, bestaat voort, bestond voort, bestonden voort, voortbestaan)
  2. anhalten (stoppen; bremsen; aufhören)
    ophouden; stopzetten; remmen; tegenhouden; halt houden; tot staan brengen
    • ophouden verb (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stopzetten verb (zet stop, zette stop, zetten stop, stopgezet)
    • remmen verb (rem, remt, remde, remden, geremd)
    • tegenhouden verb (houd tegen, houdt tegen, hield tegen, hielden tegen, tegengehouden)
    • halt houden verb (houd halt, houdt halt, hield halt, hielden halt, halt gehouden)
    • tot staan brengen verb (breng tot staan, brengt tot staan, bracht tot staan, brachten tot staan, tot staan gebracht)
  3. anhalten (einstellen; stoppen; stagnieren; stutzen; Einhalt gebieten)
    stoppen; halt houden
    • stoppen verb (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • halt houden verb (houd halt, houdt halt, hield halt, hielden halt, halt gehouden)
  4. anhalten (andauern; ausharren)
    volhouden; doorzetten; standhouden; doorgaan; volharden
    • volhouden verb (houd vol, houdt vol, hield vol, hielden vol, volgehouden)
    • doorzetten verb (zet door, zette door, zetten door, doorgezet)
    • standhouden verb (houd stand, houdt stand, hield stand, hielden stand, standgehouden)
    • doorgaan verb (ga door, gaat door, ging door, gingen door, doorgegaan)
    • volharden verb (volhard, volhardt, volhardde, volhardden, volhard)
  5. anhalten (verspäten; verzögern; aufhalten; )
    vertragen; ophouden; temporiseren
    • vertragen verb (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • ophouden verb (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • temporiseren verb (temporiseer, temporiseert, temporiseerde, temporiseerden, getemporiseerd)
  6. anhalten (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten verb (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen verb (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)
  7. anhalten
    onderbreken
    • onderbreken verb (onderbreek, onderbreekt, onderbrak, onderbraken, onderbroken)

Conjugations for anhalten:

Präsens
  1. halte an
  2. hälst an
  3. hält an
  4. halten an
  5. haltet an
  6. halten an
Imperfekt
  1. hielt an
  2. hieltest an
  3. hielt an
  4. hielten an
  5. hieltet an
  6. hielten an
Perfekt
  1. habe angehalten
  2. hast angehalten
  3. hat angehalten
  4. haben angehalten
  5. habt angehalten
  6. haben angehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte an
  2. haltest an
  3. halte an
  4. halten an
  5. haltet an
  6. halten an
2. Konjunktiv
  1. hielte an
  2. hieltest an
  3. hielte an
  4. hielten an
  5. hieltet an
  6. hielten an
Futur 1
  1. werde anhalten
  2. wirst anhalten
  3. wird anhalten
  4. werden anhalten
  5. werdet anhalten
  6. werden anhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anhalten
  2. würdest anhalten
  3. würde anhalten
  4. würden anhalten
  5. würdet anhalten
  6. würden anhalten
Diverses
  1. halt an!
  2. haltet an!
  3. halten Sie an!
  4. angehalten
  5. anhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anhalten:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanhouden Ausdauer; Beharrlichkeit; Beharrung; Standhaftigkeit; Standhalten; Zähigkeit
besluiten Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
onderbreken Enthaltsamkeit; Enthaltung; Unterbrechung; Verzicht
ophouden Aufhören; Ausscheiden
stoppen Stopfen; Verschweigen; Zustopfen; stil halten
voortbestaan Fortbestand; Fortbestehen; Überleben
voortduren Andauern; Bestehenbleiben
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanhouden andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; andringen; durchgehen; durchsetzen; einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; fesseln; festnehmen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; greifen; kontinuieren; verfolgen; verhaften; weitergehen; weiterlaufen
beslissen abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
besluiten abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
doorgaan andauern; anhalten; ausharren andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen
doorzetten andauern; anhalten; ausharren betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern
halt houden Einhalt gebieten; anhalten; aufhören; bremsen; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen
onderbreken anhalten beeinträchtigen; hindern; ins Wort fallen; stören; unterbrechen
ophouden anhalten; aufhalten; aufhören; bremsen; hemmen; hinhalten; stocken; stoppen; verspäten; verzögern abbrechen; abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absterben; abtrennen; aufhören; ausfallen; ausscheiden; aussterben; beenden; beschließen; eingehen; enden; entkoppeln; erlöschen; etwas aufgeben; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hingehen; hinhalten; hochhalten; loshaken; loskoppeln; schließen; sterben; verscheiden; versterben; verzichten; vollenden; zurücktreten
remmen anhalten; aufhören; bremsen; stoppen abbremsen; bremsen; stoppen
standhouden andauern; anhalten; ausharren aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; standhalten
stoppen Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen Löcher stopfen; abbrechen; abbremsen; abdichten; abfallen; abhängen; abkoppeln; abschliessen; absetzen; abstellen; abstoppen; abtrennen; aufhören; ausfallen; ausscheiden; beenden; beschließen; bremsen; enden; entkoppeln; etwas aufgeben; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; flicken; halten; loshaken; loskoppeln; schließen; sperren; sstoppen; stehenbleiben; stillsetzen; stopfen; stoppen; verschließen; verzichten; vollenden; zum Stillstand bringen; zumachen; zurücktreten
stopzetten anhalten; aufhören; bremsen; stoppen
tegenhouden anhalten; aufhören; bremsen; stoppen
temporiseren anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
tot staan brengen anhalten; aufhören; bremsen; stoppen
vertragen anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; verspäten; vertagen; verzögern; zaudern; zögern
volharden andauern; anhalten; ausharren
volhouden andauern; anhalten; ausharren ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; tragen
voortbestaan andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen
voortduren andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen

Synonyms for "anhalten":


Wiktionary Translations for anhalten:

anhalten
verb
  1. staande houden

Cross Translation:
FromToVia
anhalten aansporen; manen; aanporren exhort — urge
anhalten volhouden last — to hold out
anhalten stoppen; stilstaan; halthouden stop — cease moving
anhalten aanhouden; stoppen stop — cause (something) to cease moving

Anhalten:

Anhalten [das ~] nomen

  1. Anhalten

Anhalten verb

  1. Anhalten

Translation Matrix for Anhalten:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrupt halthouden Anhalten
VerbRelated TranslationsOther Translations
Onderbreken Anhalten

External Machine Translations: