German

Detailed Translations for verursachen from German to Dutch

verursachen:

verursachen verb (verursache, verursachst, verursacht, verursachte, verursachtet, verursacht)

  1. verursachen (bewirken; auslösen; antun; anstiften)
    veroorzaken; aandoen; berokkenen
    • veroorzaken verb (veroorzaak, veroorzaakt, veroorzaakte, veroorzaakten, veroorzaakt)
    • aandoen verb (doe aan, doet aan, deed aan, deden aan, aangedaan)
    • berokkenen verb (berokken, berokkent, berokkende, berokkenden, berokkend)
  2. verursachen (hervorrufen; herbeiführen)
    veroorzaken; teweegbrengen
    • veroorzaken verb (veroorzaak, veroorzaakt, veroorzaakte, veroorzaakten, veroorzaakt)
    • teweegbrengen verb (breng teweeg, brengt teweeg, bracht teweeg, brachten teweeg, teweeggebracht)
  3. verursachen (herbeiführen)
    teweegbrengen; losmaken
    • teweegbrengen verb (breng teweeg, brengt teweeg, bracht teweeg, brachten teweeg, teweeggebracht)
    • losmaken verb (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
  4. verursachen (anreizen; herausfordern; herauslocken; )
    aanleiding geven tot; provoceren; uitlokken; ophitsen; uitdagen
    • aanleiding geven tot verb (geef aanleiding tot, geeft aanleiding tot, gaf aanleiding tot, gaven aanleiding tot, aanleiding gegeven tot)
    • provoceren verb (provoceer, provoceert, provoceerde, provoceerden, geprovoceerd)
    • uitlokken verb (lok uit, lokt uit, lokte uit, lokten uit, uitgelokt)
    • ophitsen verb (hits op, hitst op, hitste op, hitsten op, opgehitst)
    • uitdagen verb (daag uit, daagt uit, daagde uit, daagden uit, uitgedaagd)

Conjugations for verursachen:

Präsens
  1. verursache
  2. verursachst
  3. verursacht
  4. verursachen
  5. verursacht
  6. verursachen
Imperfekt
  1. verursachte
  2. verursachtest
  3. verursachte
  4. verursachten
  5. verursachtet
  6. verursachten
Perfekt
  1. habe verursacht
  2. hast verursacht
  3. hat verursacht
  4. haben verursacht
  5. habt verursacht
  6. haben verursacht
1. Konjunktiv [1]
  1. verursache
  2. verursachest
  3. verursache
  4. verursachen
  5. verursachet
  6. verursachen
2. Konjunktiv
  1. verursachte
  2. verursachtest
  3. verursachte
  4. verursachten
  5. verursachtet
  6. verursachten
Futur 1
  1. werde verursachen
  2. wirst verursachen
  3. wird verursachen
  4. werden verursachen
  5. werdet verursachen
  6. werden verursachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verursachen
  2. würdest verursachen
  3. würde verursachen
  4. würden verursachen
  5. würdet verursachen
  6. würden verursachen
Diverses
  1. verursach!
  2. verursacht!
  3. verursachen Sie!
  4. verursacht
  5. verursachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verursachen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aandoen Ankleiden; Anlegen; Anziehen
ophitsen Anstiften; Anstiftung
provoceren Provozieren
teweegbrengen Hinkriegen; Schaffen
uitlokken Provozieren
VerbRelated TranslationsOther Translations
aandoen anstiften; antun; auslösen; bewirken; verursachen ankleiden; anlegen; anrichten; anschalten; antun; anziehen; einschalten; herbeiführen; kleiden; sichanziehen
aanleiding geven tot anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
berokkenen anstiften; antun; auslösen; bewirken; verursachen
losmaken herbeiführen; verursachen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; befreien; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entlassen; enträtseln; entwirren; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen
ophitsen anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufputschen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen
provoceren anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren
teweegbrengen herbeiführen; hervorrufen; verursachen
uitdagen anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern
uitlokken anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
veroorzaken anstiften; antun; auslösen; bewirken; herbeiführen; hervorrufen; verursachen anrichten; herbeiführen

Synonyms for "verursachen":


Wiktionary Translations for verursachen:


Verursachen:

Verursachen [das ~] nomen

  1. Verursachen (Anrichten)
    aanrichten

Translation Matrix for Verursachen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanrichten Anrichten; Verursachen
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanrichten anrichten; herbeiführen

External Machine Translations:

Related Translations for verursachen