Summary
German to Dutch:   more detail...
  1. stöhnen:
  2. Stöhnen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for stöhnen from German to Dutch

stöhnen:

stöhnen verb (stöhne, stöhnst, stöhnt, stöhnte, stöhntet, gestöhnt)

  1. stöhnen (wimmern; winseln; wehklagen)
    kreunen; steunen
    • kreunen verb (kreun, kreunt, kreunde, kreunden, gekreund)
    • steunen verb (steun, steunt, steunde, steunden, gesteund)

Conjugations for stöhnen:

Präsens
  1. stöhne
  2. stöhnst
  3. stöhnt
  4. stöhnen
  5. stöhnt
  6. stöhnen
Imperfekt
  1. stöhnte
  2. stöhntest
  3. stöhnte
  4. stöhnten
  5. stöhntet
  6. stöhnten
Perfekt
  1. habe gestöhnt
  2. hast gestöhnt
  3. hat gestöhnt
  4. haben gestöhnt
  5. habt gestöhnt
  6. haben gestöhnt
1. Konjunktiv [1]
  1. stöhne
  2. stöhnest
  3. stöhne
  4. stöhnen
  5. stöhnet
  6. stöhnen
2. Konjunktiv
  1. stöhnte
  2. stöhntest
  3. stöhnte
  4. stöhnten
  5. stöhntet
  6. stöhnten
Futur 1
  1. werde stöhnen
  2. wirst stöhnen
  3. wird stöhnen
  4. werden stöhnen
  5. werdet stöhnen
  6. werden stöhnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stöhnen
  2. würdest stöhnen
  3. würde stöhnen
  4. würden stöhnen
  5. würdet stöhnen
  6. würden stöhnen
Diverses
  1. stöhn!
  2. stöhnt!
  3. stöhnen Sie!
  4. gestöhnt
  5. stöhnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stöhnen:

NounRelated TranslationsOther Translations
kreunen Seufzen; Ächzen
steunen Abstützen; Seufzen; Stützen; Ächzen
VerbRelated TranslationsOther Translations
kreunen stöhnen; wehklagen; wimmern; winseln
steunen stöhnen; wehklagen; wimmern; winseln abstützen; beifallen; beipflichten; beistehen; einstimmen; entlasten; recht geben; stützen; unterstützen

Synonyms for "stöhnen":


Wiktionary Translations for stöhnen:

stöhnen
verb
  1. ongearticuleerde geluiden maken, vaak van pijn of ander leed
  2. van vermoeidheid of pijn een kreunend geluid maken

Cross Translation:
FromToVia
stöhnen zuchten groan — to make a groan
stöhnen kreunen moan — to make a moan or similar sound
stöhnen kermen; zuchten; kreunen gémirexprimer sa souffrance d’une voix plaintive et non articulée.

Stöhnen:

Stöhnen [das ~] nomen

  1. Stöhnen (Gejammer; Flehen; Geheul; )
    het geweeklaag; het gehuil; het gejammer
  2. Stöhnen (Geklage; Klagen; Gemecker; Gejammer; Genörgel)
    het gekanker; het geklaag; het gemekker
  3. Stöhnen (Gejammer; Klagen; Gemecker; )
    het gebrom; het gemopper

Translation Matrix for Stöhnen:

NounRelated TranslationsOther Translations
gebrom Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen Gebrumm; Gebrumme; Gemurmel; Gesumm; Gesäusel
gehuil Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen; Wolfsgeheul
gejammer Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Gejammer; Lamentieren
gekanker Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klagen; Stöhnen Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Schimpferei
geklaag Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klagen; Stöhnen Gejammer; Lamentieren
gemekker Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klagen; Stöhnen Geblök; Gefasel; Gejammer; Geleier; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Quengelei
gemopper Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Stöhnen
geweeklaag Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen

Wiktionary Translations for Stöhnen:


Cross Translation:
FromToVia
Stöhnen kreun moan — a low cry of pain