Summary


German

Detailed Translations for Kenterung from German to Dutch

Kenterung:

Kenterung [die ~] nomen

  1. die Kenterung (Wende; Trendwende; Änderung; )
    de omslag; de ommekeer; de ombuiging; de keer; de omkeer; de ommezwaai; de kentering
  2. die Kenterung (Wende; Wendung; Umbruch; )
    de verandering; de ommezwaai; de ommekeer; de kentering

Translation Matrix for Kenterung:

NounRelated TranslationsOther Translations
keer Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Abänderung; Drehung; Mal; Mutation; Umbruch; Umgestaltung; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendepunkt; Wendung
kentering Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Revolution; Schwenkung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung
ombuiging Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Abänderung; Mutation; Umbruch; Umgestaltung; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung
omkeer Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Abwechsellung; Abänderung; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel
ommekeer Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Revolution; Schwenkung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Biegung; Drehung; Kurve; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umschwung; Umsturz; Wende; Wendung
ommezwaai Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Revolution; Schwenkung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung
omslag Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Buchumschlag; Einband; Einschlag; Kuvert; Schutzumschlag; Umschlag; Umschwung; Wende; Wendung
verandering Kenterung; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Wende; Wendung Abwandlung; Abwechsellung; Abwechslung; Abänderung; Metamorphose; Mutation; Transformation; Umbruch; Umgestaltung; Umschwung; Umstellung; Umwandlung; Variation; Verwandlung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung

External Machine Translations: