German

Detailed Translations for Rangordnung from German to Dutch

Rangordnung:

Rangordnung [die ~] nomen

  1. die Rangordnung (Rangfolge)
    de hiërarchie; de rangorde; de volgorde; de rang
  2. die Rangordnung (Aufbau; System; Struktur; )
    de samenstelling; de opbouw; de structuur; de ordening; de organisatie; het systeem
  3. die Rangordnung (Tabelle; Liste; Tafel; )
    de tabel
    de lijst
    – opsomming of rij van woorden, getallen, namen, enzovoort 1
    • lijst [de ~] nomen
      • ik heb hier een lijst met dertig namen1
    de tafel
    – lijst van uitkomsten van regelmatige vermenigvuldiging 1
    • tafel [de ~] nomen
      • de tafel van drie begint met: een maal drie is drie, twee maal drie is ....1
  4. die Rangordnung (Reihenfolge)
    rangschikken; de rangschikking

Rangordnung [der ~] nomen

  1. der Rangordnung (Gesellschaftsschicht; Klasse; Stand; )
    maatschappelijke klasse; de klasse; de stand; de rang; de orde; de slag

Translation Matrix for Rangordnung:

NounRelated TranslationsOther Translations
hiërarchie Rangfolge; Rangordnung Hierarchie
klasse Gesellschaftsschicht; Klasse; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Stand Gattung; Gesellschaftsschicht; Kategorie; Klasse; Objektklasse; Schicht; Sorte; Stand
lijst Abfassung; Abstufung; Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Ausrichtung; Einstellung; Lage; Leiste; Liste; Rangordnung; Stelle; Tabelle; Tafel; Verzeichnis Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Beschlag; Borte; Gipfel; Grenze; Kante; Leiste; Liste; Mitgliederliste; Rahmen; Rahmen umd eine Malerei; Rand; Register; SharePoint-Liste; Tabelle; Umrandung; Verzeichnis; flache Liste
maatschappelijke klasse Gesellschaftsschicht; Klasse; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Stand soziale Schicht
opbouw Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Aufbau; Bau; Bauart; Erbauung; Errichtung; Konstruktion; Struktur; Zusammensetzung; innere Aufbau
orde Gesellschaftsschicht; Klasse; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Stand Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Disziplin; Fusion; Fügung; Gebot; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gesetz; Gilde; Gleichmäßigkeit; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Ordnung; Regel; Regelmäßigkeit; Regelung; Reglement; Richtlinie; Runde; Satzung; Statut; Symmetrie; Unterwerfung; Verein; Vereinigung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
ordening Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung
organisatie Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Amt; Anstalt; Dienststelle; Einrichtung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Instanz; Klub; Korporation; Kreis; Organisation; Runde; Stelle; Verein; Vereinigung
rang Gesellschaftsschicht; Klasse; Position; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Schicht; Stand Grad; Rang; Titel
rangorde Rangfolge; Rangordnung Grad; Rang; Titel
rangschikken Rangordnung; Reihenfolge
rangschikking Rangordnung; Reihenfolge Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung
samenstelling Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Aufbau; Bau; Bauart; Erbauung; Errichtung; Kombination; Konstruktion; Struktur; Unterteile; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
slag Gesellschaftsschicht; Klasse; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Stand Art; Enttäuschung; Ernüchterung; Faustschlag; Feldschlacht; Gattung; Handschlag; Hieb; Kampf; Klaps; Krieg; Rückschlag; Schlacht; Schlag; Sorte; Typ
stand Gesellschaftsschicht; Klasse; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Stand Abriß; Ausstellungsstand; Bude; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Haltung; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Körperhaltung; Maßstab; Niveau; Plan; Postur; Projekt; Skala; Stand; Stock; Stockwerk; Stufe; Verkaufsbude; Vorhaben; Vorsatz
structuur Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung Aufbau; Bau; Bauart; Baum; Erbauung; Errichtung; Konstruktion; Struktur; Zusammensetzung; innere Aufbau
systeem Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung System
tabel Abfassung; Abstufung; Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Ausrichtung; Einstellung; Lage; Leiste; Liste; Rangordnung; Stelle; Tabelle; Tafel; Verzeichnis Tabelle
tafel Abfassung; Abstufung; Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Ausrichtung; Einstellung; Lage; Leiste; Liste; Rangordnung; Stelle; Tabelle; Tafel; Verzeichnis Eßtisch; Tafel; Tisch
volgorde Rangfolge; Rangordnung
VerbRelated TranslationsOther Translations
rangschikken einen Rang zuweisen; einordnen; einteilen; inOrdnungbringen; klassifizieren; ordnen; priorisieren
ModifierRelated TranslationsOther Translations
klasse erstklassig

Synonyms for "Rangordnung":


Wiktionary Translations for Rangordnung:


Cross Translation:
FromToVia
Rangordnung hiërarchie; rangorde hierarchy — class of objects
Rangordnung klassement; rang; plaats ranking — placement in a list