Summary
German to Dutch:   more detail...
  1. Umbruch:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Umbruch from German to Dutch

Umbruch:

Umbruch [der ~] nomen

  1. der Umbruch (Umschwung; Wandlung)
    de omkering; ommedraai; de kering
  2. der Umbruch (Kenterung; Wende; Trendwende; )
    de omslag; de ommekeer; de ombuiging; de keer; de omkeer; de ommezwaai; de kentering
  3. der Umbruch (Wende; Wendung; Umschwung; )
    de verandering; de ommezwaai; de ommekeer; de kentering
  4. der Umbruch (Veränderung; Abänderung; Mutation; )
    de wijziging; de keer; de verandering; de ombuiging

Translation Matrix for Umbruch:

NounRelated TranslationsOther Translations
keer Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Mutation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Drehung; Mal; Wendepunkt
kentering Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Revolution; Schwenkung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung
kering Umbruch; Umschwung; Wandlung
ombuiging Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Mutation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung
omkeer Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Abwechsellung; Abänderung; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel
omkering Umbruch; Umschwung; Wandlung
ommedraai Umbruch; Umschwung; Wandlung
ommekeer Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Revolution; Schwenkung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Biegung; Drehung; Kurve; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umschwung; Umsturz; Wende; Wendung
ommezwaai Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Revolution; Schwenkung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung
omslag Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Buchumschlag; Einband; Einschlag; Kuvert; Schutzumschlag; Umschlag; Umschwung; Wende; Wendung
verandering Abänderung; Kenterung; Mutation; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung Abwandlung; Abwechsellung; Abwechslung; Abänderung; Metamorphose; Mutation; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Variation; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel
wijziging Abänderung; Mutation; Umbruch; Umgestaltung; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung Abwandlung; Abwechsellung; Abänderung; Amendement; Metamorphose; Modification; Mutation; Transformation; Umgestaltung; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel

Synonyms for "Umbruch":


Wiktionary Translations for Umbruch:

Umbruch
noun
  1. folgenreicher (insbesondere gesellschaftlicher, technischer) Wandel, Umwälzung
Umbruch
noun
  1. iets dat totaal anders is geworden

External Machine Translations: