Summary
German to Dutch: more detail...
- angekommen:
- ankommen:
-
Wiktionary:
- ankommen → aankomen, arriveren, overkomen
- ankommen → aankomen, arriveren, bereiken, overkomen, doorkomen, klaarspelen, slagen, slagen voor, aan de hand zijn, gebeuren, geschieden, voorkomen, voorvallen, aanbelanden, aanlanden, terechtkomen, halen, inslaan, raken, teisteren, treffen, behalen, inhalen, reiken tot
German
Detailed Translations for angekommen from German to Dutch
angekommen:
-
angekommen
aangekomen-
aangekomen adj
-
Translation Matrix for angekommen:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
aangekomen | angekommen |
angekommen form of ankommen:
-
ankommen (arrivieren; eintreffen; hinkommen; angelangen; einlaufen)
-
ankommen (fertigbringen; gelingen; bestehen; schicken; geraten; durchsetzen; schmeißen; hinkommen; glücken; zurechtkommen)
slagen voor-
slagen voor verb
-
-
ankommen (aushängen; aufkommen; schlüpfen; auskommen; ergehen; eingestehen; münden; ausspielen; abschweifen; ausschweifen)
Conjugations for ankommen:
Präsens
- komme an
- kommst an
- kommt an
- kommen an
- kommt an
- kommen an
Imperfekt
- kam an
- kamst an
- kam an
- kamen an
- kamet an
- kamen an
Perfekt
- bin angekommen
- bist angekommen
- ist angekommen
- sind angekommen
- seid angekommen
- sind angekommen
1. Konjunktiv [1]
- komme an
- kommest an
- komme an
- kommen an
- kommet an
- kommen an
2. Konjunktiv
- käme an
- kämest an
- käme an
- kämen an
- kämet an
- kämen an
Futur 1
- werde ankommen
- wirst ankommen
- wird ankommen
- werden ankommen
- werdet ankommen
- werden ankommen
1. Konjunktiv [2]
- würde ankommen
- würdest ankommen
- würde ankommen
- würden ankommen
- würdet ankommen
- würden ankommen
Diverses
- komm an!
- kommt an!
- kommen Sie an!
- angekommen
- ankommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for ankommen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
aankomen | Ankommen; Arrivieren | |
arriveren | Ankommen; Arrivieren | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
aankomen | angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen | auf Besuch gehen; aufhören; aufsuchen; beenden; besuchen; dicker und schwerder werden; enden; vorbeikommen; vorüberkommen; zunehmen |
arriveren | angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen | |
naar buiten hangen | abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen | |
slagen voor | ankommen; bestehen; durchsetzen; fertigbringen; gelingen; geraten; glücken; hinkommen; schicken; schmeißen; zurechtkommen | |
uithangen | abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen | sich befinden |
Synonyms for "ankommen":
Wiktionary Translations for ankommen:
ankommen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ankommen | → aankomen; arriveren; bereiken | ↔ arrive — to get to a certain place |
• ankommen | → aankomen | ↔ get — arrive at |
• ankommen | → aankomen; arriveren; bereiken; overkomen; doorkomen; klaarspelen; slagen; slagen voor; aan de hand zijn; gebeuren; geschieden; voorkomen; voorvallen; aanbelanden; aanlanden; terechtkomen | ↔ arriver — parvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur. |
• ankommen | → halen; inslaan; raken; teisteren; treffen; doorkomen; klaarspelen; slagen; slagen voor; bereiken; behalen; inhalen; reiken tot | ↔ parvenir — Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général) |
External Machine Translations: